मैं बाइबिल में छिपाए गए सिद्धांतों पर एक श्रृंखला बनाने जा रहा हूं, जिन्हें चर्च के लोगों ने मुख्य रूप से अपने अनुवादों के साथ छुपाया और छुपाया है।
अनुवादों पर शीघ्रता से। मैंने अंग्रेजी अनुवादों का अध्ययन किया है। मैंने लैटिन अनुवादों पर गौर किया है। मेरे पास एक है। मैंने इसका उपयोग किया है. मेरे पास एक लैटिन शब्दकोश है. यह मददगार है लेकिन इसकी जरूरत नहीं है. यह एक मध्यस्थ है, जो अनुवाद से अनुवाद की ओर जा रहा है।
मैं नहीं मानता कि लैटिन वेटिकन की यह चीज़ हिब्रू या उसके जैसी किसी चीज़ का वास्तविक अनुवाद है। मैं इस पर विश्वास नहीं करता. मैंने ग्रीक न्यू टेस्टामेंट का उपयोग किया है। इसके विभिन्न संस्करण हैं. बहुत से लोग स्वेट ग्रीक न्यू टेस्टामेंट को पसंद करते हैं। आपको अंतर्निहित पांडुलिपि प्राप्त करनी होगी जो 1550 के आसपास की है। किंग जेम्स का अधिक आधुनिक संस्करण 1882 का है। 1611 का है। इसके कुछ संस्करण हैं। ईमानदारी से कहूँ तो, मैं वहाँ 1611 और 1882 के साथ बैठा हूँ, और मैं इसके साथ आगे-पीछे चला हूँ, और जहाँ तक मेरा सवाल है, आप इनमें से किसी एक का उपयोग कर सकते हैं। 1882 को 1611 की तुलना में पढ़ना आसान है, लेकिन पांडुलिपियाँ वही हैं।
तो फिर, उसके बाद, आप संशोधित मानक (आरएसवी) में आ जाते हैं, और वह इस नई पांडुलिपि का उपयोग नए नियम के पक्ष में करता है, पुराने नियम के पक्ष में नहीं। उन्होंने इस नई पांडुलिपि को इज़राइल में कुछ कूड़ेदान या कुछ चर्च भवनों से खोदा, और इसके दो संस्करण हैं। यह कबाड़ है. यह सिर्फ धर्मग्रंथों को तोड़ मरोड़ कर पेश करना है।
तो, मैं कहूंगा, किंग जेम्स से नई किसी भी चीज़ से बचें, क्योंकि नए नियम में, यह इस रद्दी पांडुलिपि का उपयोग करेगा। यहां तक कि विशेषज्ञों ने भी इस पांडुलिपि को कबाड़ का टुकड़ा बताया है, तो आप इसका उपयोग किस लिए करना चाहते हैं?
क्या किंग जेम्स एक अच्छा अनुवाद है? नहीं, यह नहीं है। क्या लोगों ने जानबूझकर अपने भ्रामक कारणों से इसे तोड़ने-मरोड़ने की कोशिश की? हाँ। और आज हम आपको वह दिखाने जा रहे हैं। क्या आप इसे काट सकते हैं? हाँ। इसे काटने का सबसे अच्छा तरीका क्या है? e-Sword.net डाउनलोड करें।

आप यहां देख सकते हैं, किंग जेम्स टेक्स्ट है, और इसमें अधिकांश शब्दों के आगे स्ट्रॉन्ग की संख्याएं हैं।

अब, जब आप स्ट्रॉन्ग नंबर दबाते हैं, तो आप देखते हैं कि विभिन्न चर्च विशेषज्ञों की परिभाषाओं के साथ एक और स्क्रीन खुलती है, मैं ग्रीक पर जोड़ सकता हूं।

स्ट्रॉन्ग के साथ समस्या यह है कि वह मजाकिया अंदाज में अच्छा है। वह आपको इतने सारे अर्थ देता है कि आपको पता नहीं चलता कि आप आ रहे हैं या जा रहे हैं, लेकिन अच्छे वास्तविक अर्थ वहीं हैं। यदि आप स्ट्रॉन्ग कॉन्कॉर्डेंस खरीद रहे हैं, तो आपको मूल पुराना कॉन्कॉर्डेंस लेना होगा। उन्होंने 1897 या 1990 के आसपास आधुनिक संशोधित बनाना शुरू किया था, और जब भी आप उन्हें ऐसा करते हुए सुनते हैं, संशोधित करते हैं और उपयोग में आसान बनाते हैं और इसे और अधिक सटीक बनाते हैं, तो वे और अधिक तोड़-मरोड़ कर पेश करते हैं। वे बस यही कर रहे हैं, ठीक है?
तो, किंग जेम्स निश्चित रूप से एक कैथोलिक प्रेरित, विकृत सिद्धांत को झुकाने वाला अनुवाद है। क्या यह अन्य अंग्रेजी अनुवादों के लिए सच है जो 1500 के दशक में टिंडेल, 1599 की जिनेवा बाइबिल तक जाते हैं, और आप इसे 1300 के दशक में विक्लिफ तक ले जा सकते हैं, मुझे लगता है? हाँ। वे सभी लगभग एक जैसे ही हैं।
यह कहना कि किंग जेम्स ग्रीक, लैटिन और हिब्रू में वापस गए और इस अनुवाद के साथ आए, बहुत सारा कचरा है। उन्होंने मूल रूप से यह सब वाईक्लिफ पर आधारित किया। और टिंडेल ने मूल रूप से इसे वाईक्लिफ पर आधारित किया। अब, विक्लिफ पहला था, इसलिए आपको यह सोचना होगा कि विक्लिफ वास्तव में ऐसा कर रहा था। और मुझे देखने दो कि क्या मैं तुम्हें कुछ विक्लिफ़ ला सकता हूँ। मैं स्क्रीन पर देखूंगा और देखूंगा कि वह वास्तव में कैसा दिखता और पढ़ता है। मैं इसे पढ़ सकता था, लेकिन यह मुझे धीमा कर देता है, आप जानते हैं, तीन गुना, शायद शायद दोगुना, इसलिए मैं इसे इस तरह इस्तेमाल करने में कोई समय बर्बाद करना पसंद नहीं करता, क्योंकि यह बहुत अधिक परेशानी वाला है। लेकिन मुझे लगता है कि मेरे पास इसका एक संस्करण है। किसी ने 2014 में विक्लिफ़ को संशोधित किया था। आइए उस पर एक नज़र डालें और देखें कि क्या यह अच्छा है। मुझे नहीं लगता कि मैंने वास्तव में कभी इसका परीक्षण किया है।
ठीक है, आइए इन पात्रों के लिए मेरे पसंदीदा परीक्षण का उपयोग करें - डैनियल 9:24 - और देखें कि इसमें सत्तर सप्ताह हैं या हिब्रू की तरह सत्तर सत्तर। "सत्तर सप्ताह।" अब, अगर उन्होंने ऐसा कहा तो कोई भी जाकर हिब्रू में काम नहीं करेगा। यहां तक कि वे आगे कहते हैं, "सत्तर सप्ताह," और वे "वर्ष" शब्द जोड़ते हैं। तो यह चीज़ कबाड़ का टुकड़ा है, ठीक है? हमें अब इसके बारे में चिंता करने की भी जरूरत नहीं है।'
आइए मूल विक्लिफ पर वापस जाएं जो वर्ष 1395 में आया था, जो मुझे लगता है कि पुराने लोगों के लिए काफी हद तक यही है। और निस्संदेह, यह अनुवाद में विफल रहता है। दानिय्येल 9:24 में सत्तर वर्ष का वाचन लिखा है। ठीक है। मैं इसे स्क्रीन पर रखूंगा और आप देख सकते हैं कि भाषा कैसी दिखती है। यह भयानक है, ठीक है? और इसमें वहीं त्रुटियां हैं।

केवल एक ही है जो सत्तर सप्ताह तक नहीं चलता है, और वह है स्मिथ का शाब्दिक अनुवाद। उनमें और भी बहुत सी त्रुटियां हैं, लेकिन इसके न मिटने का कारण यह है कि उन्होंने इसे स्वयं प्रकाशित किया था। तो, प्रकाशन गृह दुष्ट हैं जो चर्चियन सिंडिकेट के लिए काम करते हैं। आपको पता है। वे सभी इसमें उनके साथ हैं। इसलिए, यदि आप एक प्रकाशन गृह होते, और आपने सच्चा सुसमाचार प्रकाशित करना शुरू कर दिया होता, तो आपके प्रकाशन गृह से जो कुछ भी निकलता वह चर्चों से काट दिया जाता। आप एक धर्मत्यागी, झूठे सिद्धांत फैलाने वाले, एक मसीह-विरोधी, एक जानवर होंगे, आप जानते हैं। वे तुमसे छुटकारा पा लेंगे। ठीक है।
तो, आप यहां देख सकते हैं, यदि आप श्लोक 24 को देखें, तो यह सत्तर सत्तर कहता है। उसने इसे सही कर लिया है, लेकिन उसमें कई अन्य त्रुटियां हैं।

(https://studybible. जानकारी/जूलियास्मिथ/डैनियल1टीपी3टी209) (लिंक पाने के लिए रिक्त स्थान हटाएँ)
तो, इन विभिन्न सिद्धांतों को उनके यहाँ प्रकाशित होते देखने का एकमात्र कारण यह है कि उन्होंने इसे स्वयं प्रकाशित किया है। यदि मैं किसी अनुवाद को स्वयं प्रकाशित करता हूँ, तो वही बात होगी। मैं बस एक प्रकाशक के पास जाता हूं जिसे इसकी परवाह नहीं है, और मैं इसे वहां रख देता हूं। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसा मैं इंटरनेट पर करता हूँ, क्या आप जानते हैं? मैं यह कर रहा हूं। मैं इन पात्रों के सिद्धांतों का पालन नहीं कर रहा हूं।
ठीक है। तो, सभी अंग्रेजी अनुवाद बदबूदार हैं। और मैंने इसे कई बार कवर किया है। नया नियम मूल रूप से हिब्रू में लिखा गया था। उन्होंने इसे वापस हिब्रू में काम किया। उन्होंने नए टेस्टामेंट में ग्रीक शब्द को इस बात की जांच करने के लिए लिया कि ग्रीक सेप्टुआजेंट में उस शब्द का उपयोग कहां किया गया था। येशुआ के आने से कुछ साल पहले सेप्टुआजेंट ग्रीक भाषा में लिखा गया था, बिल्कुल पुराना नियम। इसलिए, उन्होंने ग्रीक न्यू टेस्टामेंट शब्द खोजा, इसे सेप्टुआजेंट, पुराने टेस्टामेंट में एक अनुरूपता में खोजा, और फिर उन्होंने यह देखा कि कौन सा शब्द, इस सेप्टुआजेंट में ग्रीक शब्द, हिब्रू में प्रतिस्थापित हो रहा था, और उन्होंने उसे ले लिया हिब्रू शब्द, और इसे नए नियम में चिपका दिया गया। इसलिए, उन्होंने नए नियम को इस तरह से वापस हिब्रू में परिवर्तित कर दिया, जो बहुत चतुराईपूर्ण था।
अब, एक व्यक्ति है जिसने इसे किया है, जिसने इसे ईमानदारी से किया है उसे साल्किंसन कहा जाता है। मेरा मानना है कि उन्होंने इसे ईमानदारी से किया। और आप इसे e-Sword.net पर उपलब्ध अनुवादों में से एक के रूप में निःशुल्क प्राप्त कर सकते हैं। और इसमें कोई भी स्ट्रॉन्ग नंबर नहीं है। ऐसा करने से किसी को अच्छा लगेगा, लेकिन प्रकाशन गृह इसे कभी प्रकाशित नहीं करेंगे। संभवतः लोगों ने ऐसा किया है, और वे इसे कभी भी प्रकाशित नहीं करेंगे, आप जानते हैं, क्योंकि वे नहीं चाहते कि आप इसके बारे में जानें। तो, नए नियम में सभी पागलपन भरी बातें जो आपको समझ में नहीं आईं, उनका कोई मतलब नहीं था, जैसे सुई के छेद से ऊँट निकल रहा हो, जब उन्होंने इसे वापस हिब्रू में डाला, तो ये सभी समस्याएं दूर हो गईं , और यह समझ में आया।
तो, यह e-Sword.net पर भी निःशुल्क उपलब्ध है, और आप इसका उपयोग कर सकते हैं, लेकिन आप
उससे चित या पूँछ बनाने के लिए हिब्रू भाषा का ज्ञान होना आवश्यक है। इसमें कोई अनुवाद क्षमता और उस प्रकार की कोई चीज़ नहीं है। यह साल्किंसन एक अन्य व्यक्ति के साथ था - मुझे लगता है कि उसका नाम गिन्सबर्ग था। इसके और भी आधुनिक संस्करण मौजूद हैं जिनसे बदबू आती है। सेप्टुआजेंट के अंग्रेजी संस्करण से बदबू आ रही है - जो मुझे मिल सके। सबसे लोकप्रिय व्यक्ति सर लैंसलॉट ब्रेंटन हैं। उन्होंने इसे 1800 के दशक में किया था। ज़ोंडोवन ने इसे प्रकाशित किया। यह सचमुच कूड़े का टुकड़ा है। यह कबाड़ का पांच सितारा टुकड़ा है, असली कबाड़, आप जानते हैं, बिल्कुल गड्ढे से बाहर। इसके बारे में भूल जाओ। यह आपके समय की बर्बादी है. फिर, यदि वे ईसाई प्रकाशन गृहों द्वारा प्रकाशित किए जाते हैं, तो वे कचरा होंगे, ठीक है?
मैंने वास्तव में किसी की तलाश में पहाड़ियों का चक्कर नहीं लगाया है, लेकिन मुझे नहीं लगता कि वहां कोई है। मुझे लगता है कि आपको वास्तव में ऐसा करना होगा जिसे ग्रीक में बदला न गया हो। यह देखने के लिए थोड़ा शोध करना होगा कि सबसे अच्छी ग्रीक पांडुलिपि कौन सी मानी जाती है, और यह देखना होगा कि क्या यह उनके पास स्ट्रॉन्ग के नंबरों के साथ है। मुझे लगता है। मैं देख सकता हूँ।
क्या इसका अस्तित्व है? यहाँ कुछ है. मुझे लगता है। मैं इसे देखने जा रहा हूं. शायद यह अस्तित्व में है. यह ग्रीक है... हाँ। यह एक ग्रीक सेप्टुआजेंट है। हमें यह मान लेना होगा कि उनके पास अधिकार है... ख़ैर, यह एक दिलचस्प काम है। मैं इसे बुकमार्क कर लूंगा. उसके पास ग्रीक के आगे स्ट्रॉन्ग के नंबर हैं, और वे क्लिक करने योग्य हैं। मुझे कुछ शब्द आज़माने दें और देखें कि क्या मैं यहां कुछ समझ सकता हूं। ख़ैर, यह तो ऐसा ही दिखता है। यह सब ग्रीक है. इस पर काम करना बहुत कठिन होगा.

लगभग 40 साल पहले, मैंने खुद को ग्रीक पढ़ना सिखाना शुरू किया और मैंने इसे छोड़ दिया। मुझे इसकी कोई परवाह नहीं थी. आप कुछ दिन बिता सकते हैं, और आप ग्रीक वर्णमाला के बारे में इतना सीख जाएंगे कि शब्दों को संगति या शब्दकोष में देख सकें, लेकिन आप केवल स्ट्रॉन्ग संख्याएं ही प्राप्त कर सकते हैं।
इसलिए, वे लोगों से सेप्टुआजेंट के बारे में बहुत कुछ छिपा रहे थे। सिर्फ इसलिए कि
किसी ने कोई काम किया है, तो आपको सावधान रहना होगा और सुनिश्चित करना होगा कि आपने अच्छा काम किया है, उसने कोई बुरा काम नहीं किया है। इसमें बहुत सारे बुरे काम हैं। तो, इस तरह से वे नए नियम को हिब्रू में वापस लाते हैं। इसलिए, वे इन कार्यों के लिए लोगों को यह समझने में मदद करने की कोशिश नहीं कर रहे हैं कि इन अनुवादों में वास्तव में क्या कहा गया है। वे नहीं हैं। वे इसे छिपाने की कोशिश कर रहे हैं, ठीक है।
तो, अब हम कुछ नई रोशनी को कवर करने जाएंगे जो मैंने आज सुबह खोजी।
कुलुस्सियों 3:1 यदि तुम मसीह के साथ जी उठो,...
अब, आइए मसीह के साथ उठे हुए शब्दों को देखें। वह स्ट्रॉन्ग ग्रीक 4891 है। उन्होंने शब्दों का एक समूह चलाया, और इसका मतलब है ऊपर उठाया हुआ। उनके पुनरुत्थान की आध्यात्मिक समानता. वह एक चर्च संस्करण है. मूलतः, यह एक उत्थान शब्द है।
कुलुस्सियों 3:1 ... यदि तुम मसीह के साथ जी उठे हो, तो उन वस्तुओं की खोज करो जो ऊपर हैं, जहां मसीह बैठा है...
तो, वह मूल रूप से कह रहा है, "यदि आप उसके साथ हैं, और वह स्वर्ग में परमपिता परमेश्वर के दाहिने हाथ पर बैठा है, जब तक कि यहोवा उसके शत्रुओं को चरणों की चौकी न बना दे, तो उन चीज़ों की तलाश करें जो स्वर्ग में हैं, क्योंकि आप हैं मसीह के साथ।" वह ऐसी बात कर रहा है.
कुलुस्सियों 3:1 ... जहाँ मसीह परमेश्वर के दाहिने हाथ पर बैठता है।
क्राइस्ट का अर्थ है मसीहा, मसीहा, अभिषिक्त।
कुलुस्सियों 3:2 अपना स्नेह पृथ्वी पर नहीं, परन्तु ऊपर की वस्तुओं पर रखो।
इसलिए, अपनी संपत्ति और संपदा को धरती पर मत बनाओ। अच्छा फल लाओ, और तुम्हें स्वर्ग में प्रतिफल मिलेगा। यदि आप अच्छा फल नहीं देने जा रहे हैं, तो आप इसे वहां बना सकते हैं, लेकिन आपको वहां कोई बड़ा पुरस्कार नहीं मिलेगा।
कुलुस्सियों 3:3 क्योंकि तुम मर चुके हो, और तुम्हारा जीवन मसीह के साथ परमेश्वर में छिपा है।
जब आप मर चुके होते हैं, तो आप यहां शारीरिक रूप से बात कर रहे होते हैं। वह आध्यात्मिक बातें कर रहा है.
कुलुस्सियों 3:3 ...और तुम्हारा जीवन मसीह के साथ परमेश्वर में छिपा है।
इसलिए, दुनिया के लोगों को पता नहीं चलेगा कि आप मसीह के साथ हैं, लेकिन भगवान, स्वर्गदूत जान लेंगे। आपको उम्मीद है। आप यह नहीं जानते.
कुलुस्सियों 3:4 जब मसीह,...
या अभिषिक्त वास्तव में यही कह रहा है।
कुलुस्सियों 3:4 ... जो हमारा जीवन है, वह प्रगट होगा,
आइए इन शब्दों को तोड़ें। "जब मसीह, जो हमारा जीवन है।" जीवन के लिए क्या शब्द है? जीवन, जीना, अस्तित्व, पूरी तरह से ग्रीक में। ठीक है। इसका मतलब है जीवन. तो, यह कह रहा है, जब मसीहा, कौन है (यह शब्द कौन है में जोड़ा गया है), कौन है। तो, यह कह रहा है, जब मसीहा हमारे जीवन प्रकट होंगे. अब, आइए प्रकट शब्द पर अधिक ध्यान केंद्रित करें जो स्ट्रॉन्ग का 5319 है। प्रकाश में लाना, स्पष्ट प्रकाश में स्थापित करना, प्रकट करना या प्रदर्शित करना। अब, आइए कुछ अन्य व्याख्याएँ प्राप्त करें। स्ट्रॉन्ग इस शब्द के बारे में क्या कहता है? सशक्त 5319. स्पष्ट करना, प्रकट करना, व्यक्त करना। ठीक है। और थायर? उसका क्या कहना है? घोषणापत्र को दृश्यमान बनाना, वास्तविक को अदृश्य बनाना। ठीक है।
इसलिए, प्रकट होने के लिए शब्द का उनका चयन काफी सभ्य शब्द है। लेकिन आपको यह सिखाने की प्रवृत्ति होगी कि जब वह प्रकाशितवाक्य 19 में नए यरूशलेम के साथ एक हजार वर्षों तक पृथ्वी पर शासन करने के लिए आएगा, जो वह करेगा, लेकिन यह इस शब्द का सही अर्थ नहीं है। इसका मतलब है दृश्यमान बनाना, ठीक है? तो, यह दृश्यमान चीज़ मूल रूप से आकाश में मनुष्य के पुत्र का संकेत, चमत्कारी संकेत है जो धर्मग्रंथों में कई स्थानों पर दिखाई देता है। और मैं अभी आपको वह दिखाने का प्रयास करने जा रहा हूं। और आपको एक अच्छा बाइबल वकील बनना होगा, ठीक है, और समझना होगा कि दूसरा आगमन क्या है, वह नई यरूशलेम से पृथ्वी पर कहाँ आता है, और वह स्वर्ग में, आकाश में क्या दिखाई दे रहा है। ये आपको भी समझना होगा. वे दो अलग-अलग चीजें हैं, और उनके बीच का समय एक हजार साल से अधिक होगा।
हम मैथ्यू 24:30 से शुरू कर सकते हैं।
मत्ती 24:30 और फिर...
जब आप अगले श्लोक, श्लोक 31 में "और फिर," और फिर "और" जैसे शब्दों को पढ़ते हैं, और आप नीचे जाते हैं, और "नहीं जानते थे", तो आप जानते हैं, यह विषय को बदलने जैसा है, ठीक है? वह यहां दृष्टांतों की बात नहीं कर रहा है, लेकिन वह आपके लिए इसे समझना बहुत कठिन बना देता है। और समस्या तब है जब आप मैथ्यू 24 के शीर्ष पर जाते हैं।
मत्ती 24:1 तब यीशु मन्दिर से निकलकर चला गया; और उसके चेले मन्दिर की इमारतें दिखाने के लिये उसके पास आए।
मत्ती 24:2 यीशु ने उन से कहा, क्या तुम ये सब बातें नहीं देखते? सचमुच
मैं तुम से कहता हूं, यहां एक पत्थर पर दूसरा पत्थर भी न छोड़ा जाएगा, जो ढाया न जाएगा।
ठीक है, वे उसे क्या दिखाने आये थे? उसे मंदिर की इमारतें (बहुवचन) दिखाने के लिए। तो, इसमें मंदिर की दीवार भी शामिल होगी। तो, येशुआ ने कहा कि यह सब नीचे फेंक दिया जाएगा। इसलिए, जब आप देखेंगे कि जिसे वे विलाप करने वाली दीवार कहते हैं, यरूशलेम में पवित्र दीवार, क्योंकि येशुआ कोई झूठा भविष्यवक्ता नहीं है, तो इस दीवार को गिरा दिया गया होगा। वह वास्तव में रोमन किले, फोर्ट एंटोनियस, या फोर्ट एंटोनिया की दीवार है, जो मंदिर के ठीक बगल में थी। येशुआ को रोमन किले की परवाह नहीं थी। इसे वे पवित्र दीवार कह रहे हैं। वे इसका उपयोग यह दिखाने के लिए करते हैं कि येशुआ भविष्यवक्ता नहीं था, ईश्वर का पुत्र नहीं था, मसीहा नहीं था, क्योंकि दीवार अभी भी खड़ी थी। हाँ। बकवास। लेकिन ये झूठी शिक्षाएँ इसी पर आधारित हैं।
तो, अब मैं श्लोक 30 पर आता हूँ।
मैथ्यू 24:30 और फिर प्रकट होगा...
यह विषय में एक स्विच है, और यह एक समय स्विच हो सकता है। यह नहीं हो सकता.
ओह, मैंने ख़त्म नहीं किया. हम शीर्ष पर वापस जायेंगे.
मत्ती 24:2... यहां एक पत्थर पर दूसरा पत्थर भी न छोड़ा जाएगा, जो ढाया न जाए।
मत्ती 24:3 और जब वह जैतून पहाड़ पर बैठा, तो चेलों ने एकान्त में उसके पास आकर कहा, हमें बता, ये बातें कब होंगी?...
यह संभवतः नीचे फेंके जा रहे पत्थरों का संदर्भ दे रहा है।
मत्ती 24:3...और तेरे आने का चिन्ह क्या होगा,...
यह एक और सवाल है.
मत्ती 24:3...और जगत के अंत का?
विश्व अनुवाद से बदबू आती है। इसका मतलब संसार नहीं है. और वे यह जानते थे. उन्होंने इसे वहां रख दिया. शब्द "आयन" है और यह एक समयावधि है। इसका अर्थ है युग या काल। आप यहां देख सकते हैं.

इसका मतलब संसार नहीं है. यह एक हास्यास्पद अनुवाद है. उन्होंने ऐसा आपको यह सोचने पर मजबूर करने के लिए किया कि यह सहस्राब्दि और अन्य सभी चीज़ों के बाद की बात है। और यह नहीं है! ये झूठ हैं कि चर्च को उनके प्रकाशन गृहों के माध्यम से घटिया अनुवादों के साथ प्रचारित किया जाता है जो सिद्धांतों को तोड़-मरोड़ कर पेश करते हैं, ठीक है?
मत्ती 24:3...और तेरे आने का चिन्ह क्या होगा,...
आने के लिए शब्द स्ट्रांग 3952 है। इसका अर्थ है आना, आगमन, घटना, निकट होना, लौटना। यह एक स्पष्ट वापसी हो सकती है.
तो, मैथ्यू 24 एक भ्रमित करने वाला मार्ग है। इसका मतलब ऐसा ही होना था. तो, यह क्या कहता है...
मत्ती 24:30 और तब मनुष्य के पुत्र का चिन्ह दिखाई देगा...
यह नहीं कहता कि वह नये यरूशलेम के साथ पृथ्वी पर आ रहा है। ये एक चिह्न है। स्ट्रांग 4592। फिर से, वे अनुवाद के साथ खिलवाड़ कर रहे हैं। इसका अर्थ है एक संकेत, एक चिह्न, एक निशानी, जिसके द्वारा किसी भी चीज़ को जाना या पहचाना जाता है। इसका मतलब दिखावट भी हो सकता है.
आइए कुछ अन्य अनुवादों पर नजर डालें। अमेरिकन स्टैंडर्ड पढ़ता है...
मत्ती 24:30 और तब मनुष्य के पुत्र का चिन्ह स्वर्ग में दिखाई देगा; और तब पृय्वी के सब कुलों के लोग छाती पीटेंगे, ...
यह सीधे तौर पर जकर्याह 12 से निकला है। जब उन्होंने उसे देखा जिसे उन्होंने बेधा था, तो उन्होंने विलाप किया। यह वही है।
मैथ्यू 24:30 ... और वे मनुष्य के पुत्र को बादलों पर आते देखेंगे
शक्ति और महान महिमा के साथ स्वर्ग का।
वे ऐसा प्रतीत करते हैं मानो वह पृथ्वी पर लौट रहा हो।
मत्ती 24:31 और वह तुरही के बड़े शब्द के साथ अपने दूतों को भेजेगा, और वे आकाश के एक छोर से दूसरे छोर तक चारों दिशाओं से उसके चुने हुओं को इकट्ठा करेंगे।
ठीक है। तो, आइए यहां कुछ अन्य अनुवादों पर नजर डालें। यदि मुझे कोई मिल जाए तो वह अच्छा होगा। देखो, मनुष्य के पुत्र का चिन्ह मनुष्य का पुत्र नहीं है। यह है। यह एक चमत्कारी संकेत है, लेकिन यह उसका धरती पर आना नहीं है। वह पुनर्जीवित मसीह के रूप में स्वर्ग में प्रकट होता है, और जो लोग उसे देखते हैं वे बदल जाते हैं।
लेकिन मुझे कुछ अन्य अनुवाद लाने दीजिए, और देखना चाहिए कि क्या हमें इनमें से किसी चीज़ से कोई अंतर्दृष्टि मिल सकती है। आमतौर पर आप ऐसा नहीं कर सकते, लेकिन हम कोशिश कर सकते हैं। लैटिन में इसे XXX कहते हैं। अपाचे या कुछ और जैसा लगता है, लेकिन यह किसी चीज़ का संकेत है। इसे शाब्दिक मानक कहा जाता है। वो क्या बोलता है या उसका मतलब क्या है? प्रकट हो, संकेत. देखिए, ये सभी अनुवाद मूलतः किंग जेम्स हैं। यंग का शाब्दिक अर्थ धोखाधड़ी है। यह शाब्दिक नहीं है. ठीक है। तो, यह मनुष्य के पुत्र का संकेत है जिसे वे देखने जा रहे हैं, ठीक है। एक चमत्कारी संकेत.
अब, मुझे कुछ धर्मग्रंथों पर नजर डालने दीजिए। 1 जॉन 3.
1 यूहन्ना 3:2 हे प्रियों, अब हम परमेश्वर के पुत्र हैं, और अभी तक यह प्रगट नहीं हुआ कि हम क्या होंगे: ...
सब समझ में आता है.
1 यूहन्ना 3:2 ... परन्तु हम जानते हैं, कि जब वह प्रगट होगा, तो हम उसके समान हो जाएंगे; क्योंकि वह जैसा है वैसा ही हम उसे देखेंगे।
1 यूहन्ना 3:3 और जो कोई उस पर यह आशा रखता है वह अपने आप को वैसा ही शुद्ध करता है, जैसा वह शुद्ध है।
यही बड़ी आशा है. चर्च ने आपको यह सोचने पर मजबूर कर दिया कि बड़ी आशा किसी प्रकार का उत्साह है। यह वह नहीं है जो नीचे जाने वाला है।
1 यूहन्ना 3:2... और यह अब तक प्रगट नहीं हुआ कि हम क्या होंगे: परन्तु हम जानते हैं, कि वह जब प्रगट होगा,...
अर्थात प्रकट होना। स्वर्ग में मनुष्य के पुत्र का चिन्ह. वह प्रकट होता है, ठीक है?
...हम उसके जैसे होंगे; क्योंकि वह जैसा है वैसा ही हम उसे देखेंगे।
1 यूहन्ना 3:2. अब, दुनिया में इसका "उसके जैसा बनने" का क्या मतलब है?
खैर, यूहन्ना 6:40 इसे आपके लिए दिन की तरह ही खोल देता है।
यूहन्ना 6:40 और मेरे भेजनेवाले की इच्छा यह है, ...
वह यहोवा है. पिता परमेश्वर यहोवा की इच्छा।
यूहन्ना 6:40... जो कोई देखता है...
सीथ शब्द क्या है? इट्स स्ट्रॉन्ग 2334. "थियोरियो।" दर्शक बनें, निहारना, निहारना, देखना। ठीक है। देखने के लिए। आपको इसे देखना होगा. ठीक है।
यूहन्ना 6:40... जो कोई पुत्र को देखता है,...
तो, जब आप उसे बादलों में देखते हैं, तो यह वह है। जब यह उसका संकेत कहता है, तो इसका मतलब एक चमत्कारी संकेत होता है। वह बादलों में दिखाई देता है. इसका मतलब यह नहीं है कि यह उनकी कोलंबिया मोशन पिक्चर स्क्रीन है। यह वह है, ठीक है? आप सचमुच पुनर्जीवित मसीह को उसकी संपूर्ण महिमा में देखने जा रहे हैं।
यूहन्ना 6:40 ... जो पुत्र को देखता है, और उस पर विश्वास करता है, ...
यह केवल विश्वासियों पर लागू होगा, इसलिए यदि अविश्वासी उसे देखते हैं, तो वे संभवतः "... मुझ पर चट्टानें गिरा दो और मुझे उसके चेहरे से छिपा दो" से शुरुआत करेंगे। आपको पता है।
यूहन्ना 6:40 ... उस पर विश्वास करो, अनन्त जीवन पाओ: और मैं उसे अंतिम दिन फिर जिला उठाऊंगा।
तो, वे ऊपर उठ रहे हैं। इसका शाश्वत जीवन से कोई लेना-देना नहीं है। जब येशुआ मृतकों में से जी उठा, तो मैंने मान लिया कि उसके पास अनन्त जीवन था।
इब्रानियों 9:27 और जैसा मनुष्यों के लिये एक ही बार मरना नियुक्त किया गया है,...
और वह ठीक से ऊपर नहीं उठा। यह 40 दिन की देरी की तरह था। और वह बादल पर चढ़ गया, जैसे वे हर्षोल्लास में करते हैं। वे स्वर्ग के बादलों पर चढ़ जाते हैं, ठीक है?
यूहन्ना 6:40 ... जो कोई पुत्र को देखता है, और उस पर विश्वास करता है, वह कर सकता है
अनन्त जीवन पाओ:…
हम ऐसा कहां होते देखते हैं? आप देखते हैं, यह वह जगह है जहां वे इसे छिपा रहे हैं, क्योंकि वे चाहते हैं कि आप इसे न समझें, यदि आप येशुआ में विश्वास करते हैं, और वह आपको अपने भाई कहते हैं, और आपके पास उनकी पवित्र आत्मा है, और वह आप में है, और तुम उसमें हो, और तुम उसकी आराधना करते हो, और वह इस्राएल का राजा है, यहूदा के गोत्र का, 12 गोत्रों में से एक है, और वह परमेश्वर का पुत्र है, और वह मलिकिसिदक के क्रम में एक महायाजक है, तुम उसमें कैसे रह सकते हो, और इस्राएल में नहीं रह सकते? असंभव। चर्च तुम्हें मलार्की खिला रहा है। खाद फूलों को बड़ा करती है, और चर्चवाद उन्हें लबालब भर देता है। वहां हर चीज का फल बुरा होता है. यह एक बुरा पेड़ है, बस तुम्हें बुरा फल दे रहा है। इसका कोई अच्छा फल नहीं होता.
जकर्याह 12. यह बड़ी घेराबंदी है।
जकर्याह 12:5 और यहूदा के हाकिम...
यहूदा के हाकिम यहूदा के न्यायाधीश हैं। यशायाह 1 के अनुसार देश फिर से न्यायाधीशों द्वारा चलाया जाएगा।
यशायाह 1:26 और मैं तेरे न्यायियों को पहिले के समान, और तेरे मन्त्रियों को पहिले के समान फेर दूंगा; इसके बाद तू धर्म का नगर, और विश्वासयोग्य नगर कहलाएगा।
न्यायाधीश भविष्यवक्ता हैं, और आने वाले केवल दो ही भविष्यवक्ता हैं - दो गवाह। अंतिम दो भविष्यवक्ता जॉन द बैपटिस्ट और येशुआ थे। येशुआ एक भविष्यवक्ता था और भी बहुत कुछ, लेकिन उससे यह तथ्य मत छीनिए कि वह भी एक भविष्यवक्ता था। बहुत, बहुत, अन्य चीजें, लेकिन वह फिर भी एक भविष्यवक्ता था। उसे मत छीनो.
जकर्याह 12:5 ... और यहूदा [हुदा] के हाकिम अपने मन में कहेंगे, यरूशलेम [येरूशलेम] के निवासी अपने परमेश्वर सेनाओं के यहोवा [यहोवा/सेनाओं के यहोवा] में मेरा बल ठहरेंगे।
ठीक है, यरूशलेम के निवासी उनकी ताकत हैं, आप जानते हैं, तो जाहिर है, यरूशलेम में बहुत सारे यहूदी विश्वासी, मसीहाई यहूदी हैं, जो आज मामला नहीं है।
जकर्याह 12:6 उस समय मैं यहूदा के हाकिमों को लकड़ियों के बीच जलती हुई आग के समान कर दूंगा, ...
तुम्हें क्या पता कि उनके मुँह से आग निकलती हो?
जकर्याह 12:6 ... और पूले में आग की मशाल के समान; …
तो, आप कौन जानते हैं कि उनके मुँह से आग निकलती है? वह इसे दो बार कहता है क्योंकि दो गवाह हैं। और जब यह आग कहता है, तो यह बिजली भी हो सकती है जिसके परिणामस्वरूप आग भी होगी। खैर, मुझे लगता है, हमें उस पर इंतजार करना होगा और देखना होगा, या प्रभु को इसे पहले ही प्रकट करना होगा।
जकर्याह 12:6 ... और वे दाहिने और बाएं चारों ओर के सब लोगों को खा जाएंगे; और यरूशलेम [येरूशलेम] फिर बसा दिया जाएगा...
ये ये नहीं कहता. कहते हैं आबाद रहो.
जकर्याह 12:6... करेगा फिर से आबाद हो जाओ अपने स्थान पर, यरूशलेम में भी बसे रहो।
और यह चलता रहता है. मैं नीचे गिरने वाला हूँ. मैं पूरी बात नहीं पढ़ूंगा. आप जकर्याह 12 पढ़ सकते हैं। यह भविष्यवाणी का एक प्रमुख अध्याय है जिसे चर्च कभी भी सिखाने की जहमत नहीं उठाता।
जकर्याह 12:10 और मैं दाऊद के घराने [डेविड] और यरूशलेम [येरूशलेम] के निवासियों पर अनुग्रह और प्रार्थना की आत्मा उण्डेलूंगा: ...
ठीक है। अब, वे आस्तिक हैं। परमेश्वर अपनी आत्मा लोगों पर नहीं उण्डेलता है, और वे अविश्वासी या कुछ भी बने रहते हैं। वे आस्तिक हैं, ठीक है? और आगे, आप क्या देखते हैं? तो, अब वे आस्तिक हैं। अगली चीज़ जो आप देखेंगे...
जकर्याह 12:10... और वे देखेंगे...
और लुक शब्द स्ट्रॉन्ग 5027 है। इसका मतलब है देखना। यही शब्द है. “नबात।” देखना।
जकर्याह 12:10 ... और वे मुझ पर दृष्टि करेंगे, जिसे उन्होंने बेधा है, ...
तो, आप क्या सोचते हैं कि वह कौन है, जब उन्होंने उसकी बगल में एक भाला घोंप दिया, जब वह वहाँ लटका हुआ था, और पानी और खून निकल रहा था? आपके अनुसार वह कौन था? वह येशु है, जिसे उन्होंने बेधा है।
जकर्याह 12:10 ... और वे उसके लिये ऐसा विलाप करेंगे जैसा कोई विलाप करता है
अपने इकलौते बेटे के लिए...
अब, आप देखेंगे कि जकर्याह 12 के अंत में, वे शोक मनाते हैं।
जकर्याह 12:10 ... और उसके लिये वैसा ही दु:ख होगा जैसा कोई अपने पहिलौठे के लिये दु:ख भोगता है।
और फिर यह आगे बढ़ता है और कहता है...
जकर्याह 12:11 उस दिन यरूशलेम [येरूशलेम] में बड़ा शोक होगा, ...
तो, आपको यहाँ भी शोक मिला।
इसलिए, जैसे ही उन्होंने हम पर हमला करने के लिए घेराबंदी की, सरकार चली गई। वह यहाँ नहीं है। दो न्यायाधीश या दो गवाह यहाँ हैं, जो स्पष्ट रूप से इज़राइल को चला रहे हैं। और वे दाहिनी और बायीं ओर के शत्रुओं को जला डालते हैं। और फिर हमें ग्रेटर इज़राइल वापस मिल जाएगा, जाहिरा तौर पर, हालांकि शायद यह सामान अफ्रीका में है, अभी तक नहीं। मुझें नहीं पता। शायद वे इसमें शामिल नहीं हैं, और यह बाद में आता है, या वे हैं। लेकिन निश्चित रूप से दाहिनी ओर, लेकिन फिर भी। यह दाएँ और बाएँ कहता है, लेकिन बायाँ लाल सागर पर रुक जाता है, और फिर यह जारी रहता है। उत्पत्ति 15 की वाचा अफ्रीका के अधिकांश भाग को कवर करती है, लेकिन हम जल्द ही देखेंगे।
इसलिए, मेरा मानना है कि उत्पत्ति 15 की वाचा में भविष्यवाणी किए गए कुछ देश, प्रभु के महान दिन में हमसे लड़ रहे होंगे, और मुझे लगता है कि हम बाद में इसे वापस पा सकते हैं। यह मुझे ऐसा ही दिखता है। लेकिन हम देखेंगे. शायद ऐसा इसलिए प्रतीत होता है क्योंकि हमें उन देशों का केवल एक हिस्सा ही वापस मिलता है, क्योंकि यह नील नदी के पूर्व से है। तो, यह दूसरी व्याख्या हो सकती है। तो, फिर, हम इसे प्राप्त करते हैं। यह शायद एक बेहतर व्याख्या है. वैसे भी हमें उनका एक हिस्सा मिलता है। मुझे लगता है कि यह एक बेहतर स्पष्टीकरण है, क्योंकि यह कहता है, "... दुश्मनों को दाएं और बाएं हाथ पर पकड़ें।" बेशक, अगर वे यरूशलेम की घेराबंदी करने और उसे गोली मारने नहीं आते हैं, तो उन्हें यह नहीं मिलेगा। लेकिन आगे बढ़ते हुए, मैं इसका विश्लेषण करने के लिए यहां नहीं हूं। इसका विश्लेषण करना अच्छा है, और मैंने थोड़ा सा किया भी, लेकिन मैं इस पर ध्यान नहीं देना चाहता।
तो, हम अभी जहां हैं और इसके बीच में क्या है? ख़ैर, इसराइल की सरकार आस-पास नज़र नहीं आती. मैं कल्पना करता हूं कि वह जुआ, आंतरिक जुआ, जिसके बारे में आप यहेजकेल 34 में पढ़ सकते हैं, हमारी गर्दन से हटा दिया गया है। जब ऐसा होता है तो हमारी गर्दन से विदेशियों का जुआ उतर जाता है। जनजातियाँ अभी तक वापस नहीं आई हैं। वास्तव में, दूसरा पलायन अभी तक वापस आ गया है। मुझे नहीं पता कि हमारे यहां कोई मंदिर है या नहीं. संभवतः हमारे पास तम्बू है। मलाकी 3 संभवतः घटित हो चुका है। शायद नहीं। नहीं - नहीं। मुझें नहीं पता। मुझें नहीं पता। शायद। शायद नहीं। मुझें नहीं पता।
हम मलाकी 4 को कवर करेंगे जो एक ही चीज़ का एक अलग दृष्टिकोण से चित्रण है, ठीक है?
मलाकी 4:1 क्योंकि देखो, वह दिन आता है, कि भट्ठी की नाईं जल उठेगा; और सब घमण्डी, हां, और जितने दुष्ट काम करते हैं, वे सब खूंटी होंगे: ...
अब, मुझे ऐसा प्रतीत होता है कि दो गवाहों ने इज़राइल की सरकार को जला दिया है जो लोगों पर अत्याचार कर रही है - रब्बियों, झूठे शिक्षकों और इस तरह की चीज़ों पर।
मलाकी 4:1 ... और जो कोई दुष्टता करते हैं, वे सब खूंटी बन जाएंगे; और वह दिन उनको जला डालेगा, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है, कि न तो उनकी कोई जड़ बचेगी और न कोई शाखा।
यह कहता है कि दिन आता है, और जकर्याह 12 में, यह बार-बार कहता है उस दिन, उस दिन, उस दिन, उस दिन। तो ये तो वही बात है. और यही जैकब की परेशानी है.
यिर्मयाह 30:7 हाय! क्योंकि वह दिन ऐसा महान है, कि उसके तुल्य कोई नहीं; वह याकूब के संकट का समय है; परन्तु वह उस से बचा रहेगा।
तो, आप हमेशा यिर्मयाह 30 को उसके साथ पढ़ना चाहेंगे जो प्रसव पीड़ा और जैकब की परेशानी के बारे में बात करता है।
मलाकी 4:2 परन्तु तुम्हारे लिये जो मेरे नाम का भय मानते हो, धर्म का सूर्य [अर्थात यीशु] अपने पंखों के द्वारा चंगा करता हुआ उदय होगा; …
यह पंख नहीं कहता. यह चरम सीमाएँ कहता है। यही वह जगह है जहां उस समय कपड़ों पर त्ज़िट्ज़िस लगाए जाते थे - चरम सीमाओं पर।

और त्ज़ित्ज़िस पहनने का आदेश सभी पीढ़ियों के लिए है। इसलिए, मैं इसे 24/7 नहीं पहनता, लेकिन मैं इसे दिन में कभी-कभी पहनता हूं। यह आपको कानून और की याद दिलाने के लिए है
अनुबंध, और यह आपको इस बारे में आत्म-जागरूक भी बनाता है कि आप सार्वजनिक रूप से कैसा व्यवहार करते हैं, क्योंकि आपसे कानून का पालन करने की अपेक्षा की जाती है।
अब, उन्हें परिधान के चारों कोनों पर होना चाहिए। इसलिए, चूँकि हमारे परिधान में कोने नहीं हैं, इसलिए हमने यह टुकड़ा पहन लिया।

अब, यह गर्म है. यह ऊन से बना है. ये बेहतर हैं, और मैं आपको आश्वस्त कर सकता हूं - यह मुझे असहज कर रहा है। मैंने अपनी टोपी भी उतार दी, और अभी भी बाहर उतनी गर्मी नहीं है। इसलिए, मैंने इनमें से कुछ का ऑर्डर दिया है जिनमें एक टी-शर्ट है। वे कपास से बनी एक टी-शर्ट हैं, और उनके पास कोने हैं जो उन्हें काटते हैं, जैसे नीचे कोने।
यह बिना नीले धागे के आया है, लेकिन आपको इसमें नीला धागा होना चाहिए। तो, रब्बी उन्हें सिखाते हैं कि आपको नीला धागा डालने की ज़रूरत नहीं है क्योंकि हम नहीं जानते कि हमें नीले रंग का कौन सा शेड या रंग इस्तेमाल करना चाहिए, आप जानते हैं, यह सबसे मूर्खतापूर्ण चीज़ों में से एक है जो मैं कर सकता हूँ लोगों को बताने की कल्पना करें, लेकिन वे उन्हें यही बताते हैं। मुझे लगता है कि मेरा नीला धागा यहाँ टिक रहा है या नहीं। हाँ। प्रतीत होना। तो, यह केवल सफेद धागों के साथ आता है। तो, मैं एक नीला धागा लेता हूं, और इसे वहां रखता हूं, और इसे कोषेर बनाता हूं। कोषेर का मेरा संस्करण, उनका नहीं।
मैंने इनमें से कुछ त्ज़ित्ज़ियाँ भी खरीदीं जो धातु की चाबी वाले हुक पर हैं। ये टी-शर्ट, आप बहुत कम ही धोते हैं, क्योंकि ये ऊनी हैं। आपको वूलाइट का उपयोग करना होगा। मैं शायद ही कभी ऐसा करता हूं, लेकिन सूती कपड़ों के साथ, आप उन्हें अंडर शर्ट की तरह बार-बार धोते हैं। तो, मैं बस टिज़िट्ज़ को चालू और बंद कर दूंगा, ताकि उन्हें आसानी से धोया जा सके। और फिर, यह त्ज़िट्ज़ को वापस क्लिप कर देता है। तो, मुझे धातु क्लिप वाले कुछ जोड़े मिले। धातु क्लिप लिनन और ऊन या उस जैसी किसी चीज़ का मिश्रण नहीं कर रही है।
तो, यदि कानून मृत नहीं है, जो कि मृत नहीं है, और यह सभी पीढ़ियों के लिए एक आदेश है, तो मुझे बताएं कि आपको ऐसा क्यों नहीं करना चाहिए? ठीक है। आप शब्बत का पालन करते हैं, लेकिन आप त्ज़ित्ज़िस नहीं करेंगे। मुझे समझ नहीं आया।
मलाकी 4:2 परन्तु तुम्हारे लिये जो मेरे नाम से डरते हो...
वे आस्तिक हैं, फिर वही बात। यदि वे आस्तिक नहीं होते तो वे उसके नाम से क्यों डरते?
मलाकी 4:2 परन्तु तुम्हारे लिये जो मेरे नाम का भय मानते हो, धर्म का सूर्य उदय होगा, और उसकी किरणों के द्वारा तुम चंगे हो जाओगे; …
उपचार के लिए कौन सा शब्द है? स्ट्रांग 4837. "मार्पे।" इसका अर्थ है स्वस्थ, उपचार, उपचार। आइए देखें कि अन्य अनुवादकों का क्या कहना है। उचित रूप से, उपचारात्मक, इसका शाब्दिक अर्थ है ठोस रूप से, एक दवा, अमूर्त रूप से एक इलाज, लाक्षणिक रूप से ठोस रूप से मुक्ति। यह मुक्ति है, उपचार है। लेकिन देखिए, आप बुढ़ापे और मृत्यु से ठीक हो रहे हैं, ठीक है?
मलाकी 4:2 ... परन्तु तुम्हारे लिये जो मेरे नाम का भय मानते हो, धर्म का सूर्य उदय होगा...
आइए उस शब्द पर नजर डालें। उठो, आगे आओ, फूट पड़ो, उठो, उठो, चमको। यह धरती पर नहीं उतर रहा है. वह पृथ्वी पर वापस नहीं आ रहा है. उठो ऊपर है. वह बादलों में दिखाई दे रहा है.
मलाकी 4:2 ... उसके उपचार के साथ पंख चरम सीमाएँ; …
अब, यह आपको दिखाने के लिए है कि यह येशुआ था, क्योंकि जब खून की समस्या वाली महिला ने उसके टिज़िट्ज़, लटकन को छुआ, तो वह ठीक हो गई। यह उस पर एक नाटक है. अब, जब यह मलाकी 4:2 में लिखा गया था, येशुआ ने अभी तक ऐसा नहीं किया था, लेकिन यहोवा जानता था कि वह ऐसा करेगा, इसलिए यह शब्द में दो बार है।
मलाकी 4:2 ...और तुम निकलोगे, और खलिहान के बछड़ों की नाईं बड़े होओगे।
यह ऐसा नहीं कहता. यह कहता है कि दुकान के बछड़े की तरह चारों ओर घूमो। यह बछड़ा है जो उछलता है, हिरन मारता है और इसी तरह की चीजें करता है। तुम फिर से जवान हो जाओगे. जब तुम उसे देखोगे, तो तुम्हें अनन्त जीवन मिलेगा। जब तुम उसे देखोगे तो उसके समान हो जाओगे। तुम्हें अनन्त जीवन मिलेगा। यह हमें यही बता रहा है.
यूहन्ना 6:40 और मेरे भेजनेवाले की इच्छा यह है, कि जो कोई पुत्र को देखे, और उस पर विश्वास करे, वह अनन्त जीवन पाए: और मैं उसे अंतिम दिन फिर जिला उठाऊंगा।
यूहन्ना 6:40 बहुत स्पष्ट है। चर्च इस पर पर्दा डाल रहा है, क्योंकि वे नहीं चाहते कि आपको यह पता चले। यदि उन्होंने ऐसा किया, तो इसके लिए कौन यरूशलेम में नहीं रहना चाहेगा? ओह. चलिए फिर से यही कहते हैं. यदि चर्च को यह पता होता, तो कौन इस आयोजन के लिए यरूशलेम में नहीं आना चाहेगा? ओह. आइए इसे फिर से कहें। यदि विश्वासियों को यह पता होता, तो कौन इस आयोजन के लिए यरूशलेम में नहीं रहना चाहेगा? ओह. क्या मैं अपनी बात समझ पाया? ब्लैकजैक डीलरों की तरह, आप जानते हैं। मैं कुछ भी नहीं छिपा रहा हूँ. वहीं है।
आगे क्या होता है?
मलाकी 4:3 और तुम दुष्टोंको रौंद डालोगे; क्योंकि जिस दिन मैं ऐसा करूंगा, उस दिन वे तुम्हारे पांवों के नीचे की राख बन जाएंगे...
यह जकर्याह 12 है। वे जल जाते हैं। दाएँ हाथ और बाएँ हाथ पर दो गवाह। शत्रु जल जाते हैं.
मलाकी 4:3 ... सेनाओं का यहोवा [सेनाओं का यहोवा/YHVH] यही कहता है।
वह आगे क्या कहता है?
मलाकी 4:4 मेरे दास मूसा की व्यवस्था स्मरण करो,
और अपने दास मूसा की व्यवस्था में वह हमें स्मरण रखने को कहता है। हमें आपके कपड़ों के अंतिम छोर पर त्ज़ित्ज़िस पहनना चाहिए। ओह, लेकिन हम ऐसा नहीं करने जा रहे हैं। लेकिन हम शबात मनाएंगे, ठीक है? हम कानून से वही लेंगे जो हम चाहते हैं, आप जानते हैं। मैं अब आपके साथ जमकर खेल रहा हूं। मैं उन्हें हर समय नहीं पहनता, ठीक है? बाहर गर्मी है। अगर मैं बाहर जाता हूँ, तो मैं आँगन में अकेला बैठूँगा या मेरी पत्नी यहाँ होगी, और, आप जानते हैं, कुत्ते मेरे चारों ओर हैं। यह बहुत गर्म है। यह सर्दियों में ऊनी होता है। यह अच्छा है। यह आपको गर्म रखता है और आप इसके ऊपर एक शर्ट पहनते हैं। यह आपको गर्म रहने में मदद करता है। यह एक तरह से स्वेटर या पोंचो स्वेटर पहनने जैसा है। लेकिन जैसे ही मुझे वे टी-शर्ट मिल जाएंगी (मुझे उम्मीद है कि मैं उन्हें रविवार या सोमवार को ले लूंगा), मेरे लिए बेहतर होगा। हालाँकि, वे महंगे हैं, इसलिए मुझे उनमें से उतने नहीं मिले, लेकिन मुझे नहीं पता। मैं नहीं कर सकता। मुझे लगता है, मुझे छह मिले। काश मुझे 14 मिलते, लेकिन वे महंगे हैं। तो, यह रिव्का पर बोझ हो सकता है। मुझें नहीं पता।
मलाकी 4:3 और तुम दुष्टोंको रौंद डालोगे; क्योंकि जिस दिन मैं ऐसा करूंगा, उस दिन वे तुम्हारे पांवोंके नीचे की राख ठहरेंगे, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है।
मलाकी 4:4 तुम मेरे दास मूसा की व्यवस्था स्मरण करो, जो मैं ने विधि और नियम समेत होरेब में सारे इस्राएल के लिये उसको दी थी।
मलाकी 4:5 देख, मैं यहोवा [यहोवा] के उस बड़े और भयानक दिन के आने से पहिले तेरे पास एलिय्याह [एलियाह] भविष्यद्वक्ता को भेजूंगा: ...
अब, ऐसा कहीं नहीं है कि मैंने कभी पढ़ा हो कि किसी गवाह में एलिय्याह की आत्मा है, लेकिन उसे एलिय्याह कहा गया है। वह एलिय्याह की तरह काम करता है। मैं कल्पना करता हूं कि यह इसी बारे में है, ठीक है? जब एलिय्याह अपना कार्य कर रहा था तब सच्चे विश्वासियों की संख्या बहुत कम थी। वे भविष्यवक्ताओं के विद्यालय और ऐसी ही अन्य चीज़ों में भाग ले रहे थे।
मलाकी 4:5 ... मैं प्रभु [यहोवा/YHVH] के महान और भयानक दिन के आने से पहले तुम्हारे पास एलिय्याह भविष्यद्वक्ता को भेजूंगा:
मलाकी 4:6 और वह बाप का मन बेटों की ओर, और बेटे का मन उनके बाप की ओर फेर देगा, ऐसा न हो कि मैं आकर पृय्वी को शाप दे।
यह हमें ईजेकील 37, सूखी हड्डियों में ले जाएगा। मैं आज वहां नहीं जा रहा हूं. आपको कुछ जानकारी देने के लिए मैं मलाकी 3 के एक अध्याय पर वापस जा रहा हूँ।
मलाकी 3:1 देख, मैं अपना दूत भेजूंगा, और वह मेरे आगे मार्ग तैयार करेगा: ...
संदेशवाहक के लिए शब्द "मलक" है। यह "मलक" पुस्तक पर शब्दों का एक खेल है। इसे अंग्रेजी में मैलाची कहा जाता है। यह हिब्रू में "मलक" है।
मलाकी 3:1...और वह मेरे आगे मार्ग तैयार करेगा:...
एलिय्याह ने यही किया। जॉन द बैपटिस्ट एक तरह से एलिय्याह का प्रकट रूप था, लेकिन उसने काम नहीं किया, ठीक है? अगला सफल होगा.
मलाकी 3:1 ... और प्रभु [अदोन], जिसे तुम ढूंढ़ते हो, अचानक अपने मन्दिर में आएगा, ...
न्यू जेरूसलम में कोई मंदिर नहीं है. यह येशुआ नहीं है. यह इस्राएल के परमेश्वर की महिमा है। वह माइकल है, वह स्वर्गदूत जो मूसा और हारून के लिए जंगल में था। परमेश्वर ने अपना नाम, यहोवा, इस स्वर्गदूत में रखा ताकि वह यहोवा आदि के लिए प्रसाद प्राप्त कर सके।
मलाकी 3:1 ... जिसे तुम ढूंढ़ते हो वह अचानक अपने मन्दिर में आएगा, अर्थात वाचा का दूत, जिस से तुम प्रसन्न हो; देखो, वह आएगा, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है।
मलाकी 3:2 परन्तु उसके आने के दिन का पालन कौन कर सकता है? और कौन करेगा
जब वह प्रकट हो तो खड़े रहो? क्योंकि वह रिफाइनर की आग, और धोबी के साबुन के समान है।
मलाकी 3:3 और वह चान्दी को निर्मल करने वाला और शुद्ध करने वाला ठहरेगा; और लेवी के पुत्रों को शुद्ध करेगा, ...
इसलिए, वह उनमें से कूड़ा-कचरा जला रहा है। शुद्ध करेंगे. इसका क्या मतलब है? इसका मतलब है कि वह उन्हें सच्चा सुसमाचार सिखा रहा है। इसका यही मतलब है. और वे सच्चे सुसमाचार पर चल रहे हैं।
मलाकी 3:3 ... वह लेवी के बेटों को शुद्ध करेगा, और उन्हें सोने और चांदी के रूप में शुद्ध करेगा, ताकि वे भगवान [यहोवा / YHVH] को धार्मिकता से भेंट चढ़ा सकें।
तो, संभवतः अब उनके पास टैबरनेकल है, जिसके बारे में 2 मैकाबीज़ 2 कहते हैं कि उनके पास होगा। और यह उन्हें कानून के आशीर्वाद में लाएगा। और फिर, मेरा मानना है, तम्बू, बल्कि अगला मंदिर, उसके बाद आएगा। (2 मैकाबीज़ 2 और टैबरनेकल पर शिक्षण के लिए "अगले मंदिर - ईजेकील के मंदिर के बारे में हम जो जानते हैं उसका सारांश" देखें।)
मलाकी 3:3 ... वह लेवी के बेटों को शुद्ध करेगा, और उन्हें सोने और चांदी के रूप में शुद्ध करेगा, ताकि वे भगवान [यहोवा / YHVH] को धार्मिकता से भेंट चढ़ा सकें।
हम वास्तव में मलाकी 2 के एक अध्याय में वापस जाते हैं, और हम उस वाचा के बारे में पढ़ते हैं जो उसने लेवी और पुजारियों, कोहनीम के साथ बनाई थी, और भगवान वाचा को नहीं तोड़ते हैं। लोग करते हैं। और वही एलिय्याह की आत्मा से लेवियों को यहोवा के पास लौटा ले आता है। टोरा को अब और नहीं तोड़ना। अब और पाप नहीं करना. और फिर, वाचा कभी ख़त्म नहीं हुई है। लेवीय और कोहनीम ही चले गए। जब वे वापस आते हैं, तब अनुबंध लागू होता है।
मलाकी 2:1 और अब, हे याजकों,...
आप कोहनिम, हारून के वंशज हैं, जैसा कि आप जानते हैं, मैं उनमें से एक हूं।
मलाकी 2:1... यह आज्ञा तुम्हारे लिये है।
मलाकी 2:2 यदि तुम न सुनोगे, और मेरे नाम की महिमा करने को मन में न लगाओगे, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है, तो मैं तुम को शाप भी भेजूंगा, और मैं तेरे आशीषों को शाप दूंगा: हां, मैं उन्हें पहले ही शाप दे चुका हूं, क्योंकि तुम इसे मन में नहीं रखते।
आशीर्वाद के लिए शब्द "बराकाह" है। ठीक है, यह एक आशीर्वाद शब्द है. तो, मुझे लगता है कि वह कह रहा है, जब वे चीजों को आशीर्वाद देते हैं, तो यह वास्तव में एक अभिशाप होगा।
मलाकी 2:3 देख, मैं तेरे वंश को भ्रष्ट करूंगा, ...
वह बच्चे हैं, संतानें हैं।
मलाकी 2:3 ...और तुम्हारे मुख पर तुम्हारे मुख्य पर्वों का गोबर, अर्यात् तुम्हारे मुख पर फैलाओ; और कोई तुम्हें अपने साथ ले जाएगा।
इसका मतलब है कि वे कैद में जाने वाले हैं।
मलाकी 2:4 और तुम जान लोगे कि मैं ने यह आज्ञा तुम्हारे पास इसलिये भेजी है, कि मेरी वाचा लेवी के साय बन्धी रहे, ...
वहाँ है। बूम! लेवी के साथ एक वाचा. उस के बारे में कैसा है। चर्च यह नहीं सिखाता। यह उन्हें क्या छोड़ता है?
मलाकी 2:4 ... और तुम जान लोगे कि मैं ने यह आज्ञा तुम्हारे पास इसलिये भेजी है, कि मेरी वाचा लेवी के साथ बनी रहे, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है।
मलाकी 2:5 मेरी वाचा उसके साथ जीवन और शान्ति की थी; और जिस भय के कारण वह मुझ से डरता था, और मेरे नाम से डरता था, उस भय के कारण मैं ने उन्हें उसे दे दिया।
नीतिवचन 9:10 प्रभु का भय मानना बुद्धि की शुरुआत है: ...
यह अच्छी बात है।
मलाकी 2:6 सत्य की व्यवस्था उसके मुंह में थी, और अधर्म [अधर्म] उसके मुंह में न था; वह मेल से [शालोम में] और सीधाई से मेरे साथ चलता था, ...
सीधा, समतल। वह लोगों को इस तरह से धोखा देने की कोशिश नहीं कर रहा था।
मलाकी 2:6... वह मेरे साथ चला...
वॉक शब्द स्ट्रॉन्ग 1980 का है - जाना, चलना। वह भगवान के साथ था. लेवी परमेश्वर के साथ थे।
मलाकी 2:6 ... शांति और समानता में, ...
सीधापन, समतल, समतल।
मलाकी 2:6 ... और बहुतों को अधर्म [अधर्म] से दूर किया।
अब, वह आगे बढ़ता है।
मलाकी 2:7 क्योंकि याजक के होठों [कोहनिम के होठों] को ज्ञान रखना चाहिए, ...
कोहनिम भी लेवी थे लेकिन वे हारून के वंशज हैं, इसलिए आप कहेंगे कि वे लेवियों के एक उच्च स्तर की तरह हैं।
मलाकी 2:7 ... और उन्हें उसके मुंह से व्यवस्था ढूंढ़नी चाहिए: ...
लोग कोहनीम के मुहाने पर कानून की तलाश करते हैं।
मलाकी 2:7 ... क्योंकि वह सेनाओं के यहोवा [सेनाओं के यहोवा/YHVH] का दूत [“मलक”] है।
अब, कानून के लिए शब्द स्ट्रॉन्ग 8451 है। ठीक है, टोरा, ठीक है? तो, यह वाचा है कि लोग कोहेनिम और लेवियों और अन्य चीज़ों के माध्यम से कानून की तलाश करते हैं। तो, यह मलाकी 2 आपको दिखा रहा है - जिसे एलिय्याह कहा जाता है वह लेवियों और कोहनीम को उस वाचा में वापस बहाल कर रहा है जो भगवान ने की थी। चर्च इस अनुबंध के बारे में बात भी नहीं करेगा। और साथ ही, इज़राइल से संबंधित धर्मग्रंथों में कई स्थानों पर यह कहा गया है कि भगवान आपको कहां स्वीकार करेंगे। जब तक वे इस्राएल में नहीं आ जाते तब तक परमेश्वर उन्हें स्वीकार नहीं करता। तो, वह चर्च को कहाँ छोड़ता है, लेवी न होने पर, कोहानिम न होने पर, इज़राइल में न होने पर जहाँ वह उन्हें स्वीकार करता है? यह उनके झूठे सिद्धांत से मेल खाता है। यहीं पर यह उन्हें छोड़ देता है। मैं इसे एक काल्पनिक चांदी की थाली में रखकर आप तक पहुंचाता हूं।
बातचीत में सवालों के जवाब: हर आंख उसे देखेगी, लेकिन केवल विश्वासी बदल जाएंगे। लेकिन जब आप जकर्याह 12 पढ़ते हैं, तो ऐसा नहीं लगता कि पूरी दुनिया इसे देखती है। लेकिन किसी भी घटना में, केवल वहां मौजूद लोग ही ऐसा करते हैं। शायद ऐसा इसलिए है क्योंकि जिनके पास सच्चा सुसमाचार है वे वहीं हैं।
जाहिर है, जानवर हमसे बात करते थे, और मुझे विश्वास है कि वे फिर से बात करेंगे। गोग और मागोग के अंत में, वह जानवरों के लिए एक भेंट, एक बलिदान देता है, और इसमें रक्त होता है, और यह एक रक्त बलिदान होता है। वह उनके साथ एक वाचा बाँध रहा है, और वे पहले की तरह फिर से हमारे अधीन हो जायेंगे, और संभवतः वे हमसे फिर से बात करेंगे,
बहुत।
प्रकाशितवाक्य 1:7 देखो, वह बादलों के साथ आता है; और हर एक आँख उसे देखेगी, वरन् जिन्होंने उसे बेधा था वे भी उसे देखेंगे; और पृथ्वी के सारे कुल उसके कारण छाती पीटेंगे। फिर भी, आमीन.
तो, इस विशेष स्थान पर, लोग विलाप कर रहे हैं, रो रहे हैं। इंतज़ार। भाषा की जाँच करें. ठीक है, मैंने उन्हें झूठ में पकड़ लिया। आइए इसे पढ़ें, यह वास्तव में क्या कहता है।
प्रकाशितवाक्य 1:7 देखो, वह बादलों के साथ आता है; …
आइए उस पर नजर डालें। साथ आता है, या यह बादलों के बीच हो सकता है, जो आपस में जुड़ा हुआ है, बीच में मध्यवर्ती स्थिति में है। तो, इस तरह स्ट्रॉन्ग को यह मिल गया - एक मध्यवर्ती स्थिति पर कब्ज़ा। तो, वह बादलों में आता है शायद यह एक बेहतर तरीका है या जहां बादल हैं, जो आकाश में है, जो मैं आपको बता रहा था।
प्रकाशितवाक्य 1:7 ... और हर एक आँख उसे देखेगी, वरन् जिन्होंने उसे बेधा था वे भी उसे देखेंगे: ...
ठीक है, आइए भाषा को तोड़ें और उन जालों को तोड़ें जो उन्होंने हमारे लिए बिछाए हैं। हर आंख देखेगी. आइए देखें कि क्या शब्द देखता है... यह इष्टतम शब्द से लिया गया है, जैसे ऑप्टोमेट्रिस्ट, नेत्र रोग विशेषज्ञ। तो, इसमें देखने जैसी चीज़ है, आप जानते हैं, दृष्टि प्रकार की चीज़ है। इसलिये हर एक आँख उसे देखेगी, वरन् जिन्होंने उसे बेधा था वे भी उसे देखेंगे। आइए इसे बेहतर तरीके से पढ़ें। नहीं, इसका मतलब है जो कोई भी. तो, यहाँ वास्तविक अर्थ यह है... यह वे भी कहते हैं। इसमें शब्द भी जोड़ दिया गया है, इसलिए यह क्या कह रहा है - और वे जिन्होंने उसे छेदा। परन्तु यह अभी भी नहीं है... जिसने भी उसे बेधा था, वही इस्राएलियों ने उसे और सभी को बेधा था।
प्रकाशितवाक्य 1:7 ... और पृय्वी के सारे कुल उसके कारण छाती पीटेंगे। फिर भी, आमीन.
सजातीय के लिए शब्द एक धोखा है. इसका मतलब एक जनजाति है. तो, आइए इसे सीधे समझें। और पृथ्वी के सभी कुलों. नहीं, इसका मतलब है ज़मीन. “हा एरेट्स।” यह भूमि शब्द है. यह हिब्रू से लिया गया है. याद रखें, यह मूल रूप से हिब्रू में लिखा गया था। "हा एरेट्स" विलाप करेगा। उसके कारण विलाप शब्द का शोक मनाया गया। फिर भी। तो, यह हमें फिर से बता रहा है, जकर्याह 12। यह वही बात है। वह बादलों में आता है. हर आंख उसे देखेगी. और प्रत्येक के लिए शब्द सब कुछ है, समग्र है। या उससे भी बेहतर. यह प्रत्येक या प्रत्येक हो सकता है। यह प्रत्येक आंख हो सकती है. यह उन लोगों के बारे में बात कर रहा है जो ज़मीन पर हैं, उन जनजातियों के बारे में जो ज़मीन पर हैं। वे उसे देखने जा रहे हैं. यह उसी के बारे में बात कर रहा है। इस भूमि पर जो एकमात्र जनजातियाँ हैं वे वास्तव में यहूदा और लेवी हैं और शायद थोड़ा बिन्यामीन या कुछ और, बहुत अधिक नहीं। यह सिर्फ एक और है. कह रहा
वही बात, बच्चों, वही बात।
और यह एक स्मारकीय घटना है. यह बड़ी आशा है और यह अगले सप्ताह हो सकता है। जकर्याह 12 से पहले बहुत कुछ नहीं होना है। दो गवाहों को खुले तौर पर काम करना शुरू करना होगा, और सरकार ने हम पर जो दबाव डाला है उसे दूर करना होगा। ऐसा हो सकता है. (मोशे अपनी उंगलियां चटकाता है।) यह अच्छी खबर है। आपको खुशी मनानी चाहिए. यह सच्चा सुसमाचार है. देखो रब्बी क्या बकवास सिखा रहे हैं? देखिये चर्च क्या बकवास सिखा रहे हैं? तुम्हें आनन्दित होना चाहिए। मेरे पास शास्त्र हैं।
लोग यहाँ क्यों नहीं आना चाहेंगे? इसके बारे में सोचो। पहले यहूदी को और फिर यूनानी को। अनन्त जीवन सबसे पहले उन यहूदियों के लिए आ रहा है जो यहाँ हैं। यहीं वह उन्हें स्वीकार करता है। तो, यह है बच्चे. आप संदेश शूट करना चाहते हैं, तो आप ऐसा करने जा रहे हैं। मेरा मतलब है, आध्यात्मिक रूप से, लेकिन मैं आपको सिर्फ धर्मग्रंथ दे रहा हूं, और इसका अनुवाद करा रहा हूं, काम कर रहा हूं, और आपको दिखा रहा हूं कि क्या हो रहा है। केवल वे ही जो उसे देखते हैं, जो विश्वास करते हैं, अनन्त जीवन पाने वाले हैं। केवल वही।
