سأقوم بعمل سلسلة حول المذاهب المستترة في الكتاب المقدس والتي قام أتباع الكنيسة بتغطيتها وإخفائها ، في الغالب مع ترجماتهم.
بسرعة على الترجمات. لقد درست الترجمات الإنجليزية. لقد بحثت في الترجمات اللاتينية. لدي واحدة. لقد استخدمتها. لدي قاموس لاتيني. إنه مفيد ولكن ليس هناك حاجة إليه. إنه وسيط ، ينتقل من ترجمة إلى ترجمة.
لا أعتقد أن هذا الشيء اللاتيني الفاتيكاني هو ترجمة حقيقية من العبرية أو أي شيء من هذا القبيل. لا أصدق ذلك. لقد استخدمت العهد الجديد اليوناني. هناك إصدارات مختلفة منه. يحب الكثير من الناس العهد الجديد اليوناني Swete. يجب أن تحصل على المخطوطة الأساسية التي تعود إلى حوالي عام 1550. النسخة الأكثر حداثة من الملك جيمس حوالي عام 1882. يوجد 1611. هناك إصدارات قليلة منه. بصراحة ، جلست هناك مع 1611 و 1882 ، وقد ذهبت معها ذهابًا وإيابًا ، ويمكنك استخدام أي منهما ، بقدر ما أشعر بالقلق. يعتبر كتاب 1882 أسهل من قراءة عام 1611 ، لكن المخطوطات هي نفسها.
إذن ، بعد ذلك ، تحصل على المعيار المنقح (RSV) ، وهذا يستخدم هذه المخطوطة الجديدة على جانب العهد الجديد ، وليس جانب العهد القديم. لقد حفروا هذه المخطوطة الجديدة من بعض سطل القمامة أو بعض مباني الكنائس في إسرائيل ، وهناك نسختان منها. إنه خردة. انها مجرد تحريف الكتب المقدسة.
لذا ، أود أن أقول ، تجنب أي شيء أحدث من الملك جيمس ، لأنه في العهد الجديد ، سيستخدم هذه المخطوطة غير المرغوب فيها. حتى الخبراء عرّفوا هذه المخطوطة على أنها قطعة من القمامة ، فما الذي تريد استخدامه من أجله؟
هل ترجمة الملك جيمس جيدة؟ لا ليست كذلك. هل حاول الناس عن قصد تحريفها وتحويلها لأسباب خادعة خاصة بهم؟ نعم. وسنعرض لكم ذلك اليوم. هل يمكنك قطعها؟ نعم. ما هي أفضل طريقة لاختراقها؟ تنزيل e-Sword.net.

يمكنك أن ترى هنا ، يوجد نص الملك جيمس ، وله أرقام سترونج بجوار معظم الكلمات.

الآن ، عندما تضغط على رقم Strong ، سترى شاشة أخرى تفتح بتعريفات من خبراء كنسية مختلفين ، ربما أضيف ، عن اليونانية.

مشكلة Strong's هو أنه جيد بطريقة مضحكة. إنه يمنحك الكثير من المعاني ، فأنت لا تعرف ما إذا كنت ستأتي وتذهب ، لكن المعاني الحقيقية الجيدة موجودة هناك. إذا كنت تشتري توافقًا قويًا ، فعليك الحصول على النسخة الأصلية القديمة. لقد بدأوا في صنع التعديلات الحديثة المعدلة في حوالي عام 1897 أو 1990 ، وكلما سمعت عن قيامهم بذلك ، ومراجعته وجعله سهل الاستخدام وجعله أكثر دقة ، فإنهم يلتفون أكثر. هذا كل ما يفعلونه ، حسنًا؟
لذا ، فإن الملك جيمس هو بالتأكيد عقيدة كاثوليكية ملتوية تنحني الترجمة. هل هذا صحيح بالنسبة للترجمات الإنجليزية الأخرى التي تعود إلى تندل في القرن الخامس عشر الميلادي ، كتاب جنيف المقدس لعام 1599 ، ويمكنك العودة إلى ويكليف ، على ما أعتقد ، في القرن الثالث عشر الميلادي؟ نعم. كلهم متشابهون.
إن القول بأن الملك جيمس عاد إلى اليونانية واللاتينية والعبرية وخرج بهذه الترجمة عبارة عن حمولة من القمامة. لقد استندوا في الأساس على ويكليف. وقد أسسها تيندال أساسًا على ويكليف. الآن ، كان ويكليف هو الأول ، لذا عليك أن تعتقد أن ويكليف كان يفعل ذلك بالفعل. واسمحوا لي أن أرى ما إذا كان بإمكاني أن أحضر لك بعض ويكليف. سوف أنظر إلى الشاشة وأرى كيف يبدو ذلك في الواقع ويقرأ. يمكنني قراءته ، لكنه يبطئني ، كما تعلمون ، ثلاثة أضعاف ، وربما ضعفين ، لذلك لا أحب قضاء أي وقت في استخدامه بهذا الشكل ، لأنه يمثل الكثير من المتاعب. لكني أعتقد أن لدي نسخة منه. قام شخص ما بمراجعة ويكليف في عام 2014. دعنا نلقي نظرة على تلك السرعة الحقيقية ونرى ما إذا كانت جيدة. لا أعتقد أنني اختبرت هذا من قبل حقًا.
حسنًا ، دعنا نستخدم الاختبار المفضل لدي لهذه الشخصيات - دانيال 9:24 - ونرى ما إذا كان به سبعون أسبوعًا أو سبعون أسبوعًا مثل العبرية. "سبعون أسبوعًا". الآن ، لم يذهب أحد وقام بالعمل باللغة العبرية إذا قال ذلك. يذهب إلى أبعد من ذلك ليقول ، "سبعون أسبوعًا" ، ويضيفون الكلمات في "سنوات". إذن هذا الشيء قطعة خردة ، حسنًا؟ لا داعي للقلق بشأن ذلك بعد الآن.
دعنا نعود إلى ويكليف الأصلي الذي ظهر في عام 1395 ، والذي أعتقد أنه إلى حد كبير بالنسبة للقديم. وهو ، بالطبع ، فشل في الترجمة. دانيال 9:24 يقرأ سبعين سنة من الكلمات. على ما يرام. سأضع هذا على الشاشة ويمكنك أن ترى كيف تبدو اللغة. إنه أمر مروع ، حسنًا؟ وهي تحتوي على الأخطاء هناك.

كان هناك واحد فقط لا يعمل خلال السبعين أسبوعًا ، وهو الترجمة الحرفية لـ Smith. لديها الكثير من الأخطاء الأخرى ، لكن سبب عدم محوها هو أنها نشرتها بنفسها. إذن دور النشر محتالون يعملون لحساب النقابات الكنسية. أنت تعرف. إنهم جميعًا معهم. لذا ، إذا كنت دار نشر ، وبدأت في نشر الإنجيل الحقيقي ، فإن أي شيء يخرج من دار النشر الخاصة بك سيتم عزله عن الكنائس. سوف تكون مرتداً ، ناشر عقيدة كاذبة ، ضد المسيح ، وحشاً ، كما تعلم. سيتخلصون منك. تمام.
لذا ، يمكنكم أن تروا هنا ، إذا نظرتم إلى الآية 24 ، فهي تقول سبعين. لقد فهمت الأمر بشكل صحيح ، لكن لديها العديد من الأخطاء الأخرى.

(https: // studybible. معلومات / جوليا سميث / Daniel% 209) (قم بإزالة المسافات للحصول على الرابط)
لذا ، فإن السبب الوحيد الذي يجعلك ترى هذه المذاهب المختلفة منشورة هنا معها هو لأنها نشرتها بنفسها. إذا قمت بنشر ترجمة بنفسي ، نفس الشيء. أنا فقط أذهب إلى ناشر لا يهتم بهذا ، وأضعه هناك. إنه مثل ما أفعله على الإنترنت ، هل تعلم؟ أنا أفعل ذلك. أنا لا أتبع مذاهب هذه الشخصيات.
تمام. لذا ، فإن كل الترجمات الإنجليزية كريهة الرائحة. وقد غطيت هذا مرات عديدة. كُتب العهد الجديد في الأصل بالعبرية. أعادوه إلى العبرية. لقد أخذوا الكلمة اليونانية في العهد الجديد مع التوافق لفحص مكان استخدام هذه الكلمة في الترجمة السبعينية اليونانية. كانت الترجمة السبعينية قبل ظهور يشوع ببضع سنوات ، مكتوبة باليونانية ، فقط العهد القديم. لذلك ، وجدوا كلمة العهد الجديد اليوناني ، وابحثوا عنها في توافق في الترجمة السبعينية ، العهد القديم ، ثم نظروا ليروا ما هي الكلمة ، الكلمة اليونانية في هذه الترجمة السبعينية ، التي تم استبدالها بالعبرية ، وأخذوا ذلك كلمة عبرية ، وأدخلتها في العهد الجديد. لذلك ، حولوا العهد الجديد إلى العبرية بهذه الطريقة ، والتي كانت ذكية جدًا.
الآن ، هناك رجل فعل ذلك وبصدق اسمه سالكنسون. أعتقد أنه فعل ذلك بصدق. ويمكنك الحصول على ذلك مجانًا على e-Sword.net كأحد الترجمات التي لديهم. وليس لديها أي أرقام سترونج. شخص ما سيفعل الخير لفعل ذلك ، لكن دور النشر لن تنشره أبدًا. ربما فعلها الناس ، ولن ينشروها أبدًا ، كما تعلم ، لأنهم لا يريدونك أن تعرف ذلك. لذلك ، كل الأشياء المجنونة في العهد الجديد التي لم تفهمها ، لم تكن منطقية ، مثل جمل يمر من خلال عين الإبرة ، عندما أعادوه إلى اللغة العبرية ، ثم اختفت كل هذه المشاكل ، وكان ذلك منطقيًا.
لذلك ، هذا متاح أيضًا مجانًا على e-Sword.net ، ويمكنك استخدامه ، لكنك أنت
يجب أن يكون لديك معرفة باللغة العبرية لجعل الرؤوس أو الذيل من ذلك. ليس لديها أي قدرة ترجمة وهذا النوع من الأشياء. كان سالكنسون مع رجل آخر - أعتقد أن اسمه كان جينسبيرغ. هناك المزيد من الإصدارات الحديثة التي تنبعث منها رائحة كريهة. النسخ الإنجليزية من الترجمة السبعينية كريهة الرائحة - تلك التي يمكن أن أجدها. الأكثر شعبية هو السير لانسلوت برينتون. لقد فعل ذلك في القرن التاسع عشر. نشره Zondovan. إنها قطعة قمامة حقيقية. إنها قطعة خردة من فئة الخمس نجوم ، خردة حقيقية ، كما تعلم ، خرجت مباشرة من الحفرة. أنسى أمره. إنها مضيعة لوقتك. مرة أخرى ، إذا تم نشرها من قبل دور النشر المسيحية ، فإنها ستكون قمامة ، حسنًا؟
لم أجوب التلال حقًا بحثًا عن واحد ، لكنني لا أعتقد أنه يوجد أي منها. أعتقد أن ما عليك فعله حقًا هو الحصول على واحدة لم يتم تغييرها في اليونانية. سيستغرق الأمر القليل من البحث لمعرفة أيها يعتبر أفضل مخطوطة يونانية ، ومعرفة ما إذا كانت تحتوي على أرقام سترونج. دعني أفكر. انا استطيع النظر.
هل هذا موجود؟ يوجد شيء هنا. دعني أفكر. سوف أنظر إليه. ربما هو موجود. إنه يوناني ... نعم. إنها الترجمة السبعينية اليونانية. علينا أن نفترض أن لديهم الحق ... حسنًا ، هذا عمل مثير للاهتمام. سأحفظ هذا. لديه أرقام سترونج بجانب اليونانية ، ويمكن النقر عليها. اسمحوا لي أن أجرب كلمتين وأرى ما إذا كان بإمكاني اكتشاف أي شيء هنا. حسنًا ، هذا ما يبدو عليه. كل شيء يوناني. سيكون من الصعب جدًا العمل.

منذ حوالي 40 عامًا ، بدأت في تعليم نفسي قراءة اليونانية ، وتخلت عنها. لم أزعجني به. يمكنك قضاء بضعة أيام ، وستتعلم ما يكفي عن الأبجدية اليونانية للبحث عن الكلمات في التوافق أو المعجم ، ولكن يمكنك فقط الحصول على أرقام Strong.
لذلك ، كانوا يخفون الكثير عن السبعينية عن الناس. فقط لأن
قام شخص ما بعمل ما ، ثم عليك أن تكون حذرًا وتتأكد من قيامك بعمل جيد ، فهو لم يقم بعمل شرير. هناك الكثير من الأعمال الشريرة. لذلك ، هكذا يعيدون العهد الجديد إلى اللغة العبرية. لذا فهم لا يحاولون مساعدة الناس على فهم ما يقال حقًا في هذه الترجمات بالنسبة لهذه الأعمال. هم ليسوا كذلك. إنهم يحاولون إخفاء ذلك ، حسنًا.
لذا ، سنذهب الآن لتغطية بعض الضوء الجديد الذي اكتشفته هذا الصباح.
Colossians 3: 1 فان كنتم قد قمتم مع المسيح ...
الآن ، لننظر إلى الكلمات التي قامت مع المسيح. هذا هو اليونانية القوية 4891. لقد قاموا بتشغيل مجموعة من الكلمات ، وهذا يعني أنه تم رفعهم. الشبه الروحي لقيامته. هذه نسخة الكنيسة. في الأساس ، إنها كلمة مرفوعة.
Colossians 3: 1 ... إذا قمتم مع المسيح ، فاطلبوا ما فوق ، حيث المسيح جالس ...
لذلك ، فهو يقول بشكل أساسي ، "إذا كنت معه ، وكان جالسًا عن يمين الله الآب في السماء ، حتى يجعل يهوه أعداءه موطئًا لقدميك ، فابحث عن الأشياء الموجودة في السماء ، لأنك مع المسيح. " إنه يتحدث هكذا.
كولوسي 3: 1 ... حيث المسيح جالس عن يمين الله.
المسيح يعني المسيح ، مشياخ ، الممسوح.
Colossians 3: 2 اهتموا بما فوق لا ما على الارض.
لذا ، لا تبني ثروتك وثرواتك على الأرض. احمل ثمارًا جيدة ، وستحصل على مكافآتك في الجنة. إذا كنت لن تثمر ثمارًا جيدة ، فيمكنك أن تصل إلى هناك ، لكنك لن تحصل على مكافآت كبيرة هناك.
Colossians 3: 3 لانكم ميتون وحياتكم مستترة مع المسيح في الله.
عندما تموت ، فأنت تتحدث هنا في الجسد. إنه يتحدث روحيا.
كولوسي 3: 3 ... وحياتك مستترة مع المسيح في الله.
لذا ، لن يعرف الناس في العالم أنك مع المسيح ، لكن الله سيعلم ، الملائكة. انت تأمل. أنت لا تعرف ذلك.
كولوسي 3: 4 عندما المسيح ...
أو الممسوح هو ما يقوله حقًا.
كولوسي 3: 4 ... سوف تظهر حياتنا ،
دعونا نكسر هذه الكلمات. "عندما المسيح ، من هو حياتنا." ما هي كلمة الحياة؟ الحياة ، العيش ، الوجود ، فقط في اليونانية. تمام. إنها تعني الحياة. لذلك ، فإنه يقول ، عندما يكون المسيح ، من هو (هذا مضاف في - الكلمات من هو) ، من يكون. لذلك ، يُقال ، عندما يظهر المسيح حياتنا. الآن ، دعونا نركز بشدة على الكلمة التي تظهر وهي Strong's 5319. لتسليط الضوء ، لتعيين في ضوء واضح ، للظهور أو العرض. الآن ، دعنا نحصل على بعض التفسيرات الأخرى. ماذا يقول سترونج عن هذه الكلمة؟ سترونج 5319. لتظهر ، تظهر ، جلي. تمام. و ثاير؟ ماذا يقول؟ لجعل البيان ، مرئيًا ، لجعله واقعيًا وغير مرئي. تمام.
لذا ، فإن اختيارهم للكلمة التي تظهر هو كلمة محترمة إلى حد معقول. لكنك ستميل إلى تعلم هذا يعني أنه عندما يأتي في رؤيا 19 مع أورشليم الجديدة ليحكم على الأرض لألف عام وهو ما سيفعله ، لكن هذا ليس المعنى الصحيح لهذه الكلمة. يعني أن تكون مرئيًا ، حسنًا؟ لذلك ، فإن هذا الشيء المرئي هو في الأساس علامة ، وعلامة معجزة ، لابن الإنسان في السماء التي تظهر في الكتاب المقدس في عدة أماكن. وسأحاول أن أريكم ذلك الآن. وعليك أن تكون محاميًا جيدًا للكتاب المقدس ، حسنًا ، وتفهم ما هو المجيء الثاني ، حيث يأتي إلى الأرض من أورشليم الجديدة ، وما هو ظهوره في السماء ، في السماء. عليك أن تفهم هذا أيضًا. إنهما شيئان مختلفان منفصلان ، وستكون الفترة الزمنية بينهما أكثر من ألف عام.
يمكننا أن نبدأ بمتى 24:30.
ماثيو 24:30 وبعد ذلك ...
عندما تقرأ الكلمات التي تبدأ مثل ، "وبعد ذلك" ، ثم "و" في الآية التالية ، الآية 31 ، وتنزل ، و "لا أعرف" ، كما تعلم ، يشبه تغيير الموضوع ، حسنًا؟ إنه لا يتحدث بالأمثال هنا ، لكنه يجعل من الصعب عليك فهمها. والمشكلة هي عندما تذهب إلى قمة متى 24.
Matthew 24: 1 وخرج يسوع [يشوع] وخرج من الهيكل. وجاء اليه تلاميذه [الذين صاروا رسلًا] ليروه ابنية الهيكل.
Matthew 24: 2 فقال لهم يسوع أليستكم ترون هذا كله. حقا
اقول لكم لا يترك ههنا حجر على حجر لا ينقض.
حسنًا ، جاؤوا ليريه ماذا؟ ليريه أبنية (جمع) المعبد. لذلك ، سيشمل ذلك جدار المعبد. لذلك ، قال يشوع أنه سيتم إلقاؤها كلها. لذلك ، عندما ترى ما يسمونه حائط المبكى ، الحائط المقدس في القدس ، بما أن يشوع ليس نبيًا كاذبًا ، فقد تم هدم هذا الجدار. هذا هو بالفعل جدار الحصن الروماني ، حصن أنطونيوس ، أو حصن أنطونيا ، الذي كان بجوار المعبد مباشرةً. لم يهتم يشوع بحصن روماني. هذا ما يسمونه الحائط المقدس. يستخدمون ذلك لإظهار أن يشوع لم يكن نبيًا ، ولم يكن ابن الله ، ولم يكن المسيح ، لأن الجدار كان لا يزال قائمًا. نعم. كلام فارغ. لكن هذا ما تقوم عليه هذه التعاليم الخاطئة.
لذا ، دعني أقفز إلى الآية 30.
ماثيو 24:30 وبعد ذلك تظهر ...
هذا تبديل في الموضوع ، وقد يكون مفتاحًا زمنيًا. قد لا يكون.
أوه ، أنا لم أنتهي. سنعود إلى القمة.
ماثيو 24: 2 ... لن يترك هنا حجر على حجر لا ينقض.
Matthew 24: 3 وفيما هو جالس على جبل الزيتون تقدم اليه التلاميذ على انفراد قائلين اخبرنا متى يكون هذا؟ ...
ربما يشير إلى الحجارة التي ألقيت.
ماثيو 24: 3 ... وماذا ستكون علامة مجيئك ، ...
هذا سؤال آخر.
ماثيو 24: 3 ... ونهاية العالم؟
الترجمة العالمية كريهة الرائحة. هذا لا يعني العالم. وعرفوا ذلك. وضعوها هناك. الكلمة هي "aion" وهي فترة زمنية. إنه يعني العمر أو العصر. يمكنك أن ترى هنا.

هذا لا يعني العالم. إنها ترجمة سخيفة. لقد فعلوا ذلك ليجعلوك تعتقد أنه بعد الألفية وكل تلك الأشياء. وهو ليس كذلك! هذه هي الأكاذيب التي تروّج لها الكنيسة من خلال دور النشر لديها بترجمات رديئة تحرف العقائد ، حسنًا؟
ماثيو 24: 3 ... وماذا ستكون علامة مجيئك ، ...
كلمة المجيء هي سترونج 3952. وهي تعني مجيء ، وصول ، حدث ، قرب ، عودة. يمكن أن تكون عودة واضحة.
إذاً ، ماثيو 24 هو مقطع محير. كان من المفترض أن يكون على هذا النحو. إذن ، ما يقوله هو ...
ماثيو 24:30 وبعد ذلك تظهر علامة ابن الإنسان ...
لا يقول إنه نزل إلى الأرض مع القدس الجديدة. إنها إشارة. Strong's 4592. مرة أخرى ، إنهم يعبثون بالترجمة. تعني علامة ، علامة ، رمز ، يمكن بواسطتها معرفة أي شيء أو تمييزه. قد يعني أيضًا المظهر.
اسمحوا لي أن ألقي نظرة على بعض الترجمات الأخرى. يقرأ المعيار الأمريكي ...
ماثيو 24:30 وبعد ذلك تظهر علامة ابن الإنسان في السماء: وحينئذ تنوح جميع قبائل الأرض ، ...
هذا مباشرة من سفر زكريا 12. بعد أن نظروا إلى الشخص الذي طعنوه ، حزنوا. هذا ما هو عليه.
ماثيو 24:30 ... وسوف يبصرون ابن الإنسان آتيا في السحاب
من السماء بقوة ومجد عظيم.
إنهم يجعلون الأمر يبدو وكأنه يعود إلى الأرض.
Matthew 24:31 ويرسل ملائكته ببوق عظيم الصوت فيجمعون مختاريه من الاربع الرياح من اقصاء السماء الى اقصائها.
تمام. لذلك ، دعونا نلقي نظرة على بعض الترجمات الأخرى هنا. إذا كان بإمكاني العثور على أي شيء جيد. انظروا ، علامة ابن الإنسان ليست ابن الإنسان. إنها. إنها علامة معجزة ، لكنها ليست نزله إلى الأرض. يظهر في السماء كالمسيح القائم من بين الأموات ، وأولئك الذين ينظرون إليه يتغيرون.
لكن اسمحوا لي أن أحصل على بعض الترجمات الأخرى ، ونرى ما إذا كان بإمكاننا الحصول على أي رؤى من أي من هذه الأشياء. عادة لا يمكنك ذلك ، لكن يمكننا المحاولة. في اللاتينية ، تقول XXX. يبدو مثل Apache أو شيء من هذا القبيل ، لكنه علامة على شيء ما. إنه شيء يسمى المعيار الحرفي. ماذا يقول ذلك؟ تظهر العلامة. انظر ، كل هذه الترجمات هي في الأساس الملك جيمس. حرفية يونغ هي عملية احتيال. إنها ليست حرفية. على ما يرام. لذا ، فهذه علامة ابن الإنسان الذي سيرونه ، حسنًا. علامة معجزة.
الآن ، اسمحوا لي أن أبحث عن بعض الكتب المقدسة. 1 يوحنا 3.
1 يوحنا 3: 2 أيها الأحباء الآن نحن أبناء الله ، ولم يظهر بعد ما سنكون: ...
كل شيء منطقي.
1 يوحنا 3: 2 ... لكننا نعلم أنه عندما يظهر نكون مثله. لاننا سنراه كما هو.
1 John 3: 3 وكل من عنده هذا الرجاء به يطهر نفسه كما هو طاهر.
هذا هو الأمل الكبير. جعلتك الكنيسة تفكر في أن الأمل الكبير هو نوع من نشوة الطرب. إنه ليس ما سيحدث.
1 يوحنا 3: 2 ... ولم يظهر بعد ما سنكون: لكننا نعلم أنه عندما يظهر ، ...
هذا يعني أن تظهر. علامة ابن الانسان في السماء. يظهر ، حسنًا؟
... سنكون مثله. لاننا سنراه كما هو.
1 يوحنا 3: 2. الآن ، ماذا يعني هذا "كن مثله" في العالم؟
حسنًا ، إن يوحنا 6:40 يفتح لك ذلك بسهولة كالنهار.
يوحنا 6:40 وهذه هي مشيئة الذي أرسلني ...
هذا هو يهوه. إرادة الآب الله يهوه.
يوحنا 6:40 ... أن كل من يرى ...
ماذا ترى الكلمة؟ إنه فيلم Strong's 2334. “Theoreo”. كن متفرجًا ، لتتأمل ، تراقب ، تشاهد. تمام. لترى. عليك أن تراه. على ما يرام.
يوحنا 6:40 ... كل من يرى الابن ...
لذا ، عندما تراه في السحب ، فهو هو في الغيوم. عندما تقول علامته ، فهذا يعني علامة معجزة. يظهر في الغيوم. هذا لا يعني أنها شاشة صور متحركة لكولومبيا. إنه هو ، حسنًا؟ المسيح القائم بالفعل هو ما ستراه بكل مجده.
يوحنا 6:40 ... الذي يرى الابن ويؤمن به ...
سينطبق الأمر على المؤمنين فقط ، لذلك إذا رأوه غير المؤمنين ، فمن المحتمل أن يبدأوا بـ "... اجعل الصخور تسقط عليّ وتخفيني عن وجهه." أنت تعرف.
يوحنا ٦: ٤٠ ... يؤمن به ، تكون له الحياة الأبدية: وأنا سأقيمه في اليوم الأخير.
لذا ، فقد نشأوا. ليس لها نفس الشيء مع الحياة الأبدية. عندما قام يشوع من الموت ، أفترض أن لديه حياة أبدية.
عبرانيين 9:27 وكما هو مرسوم للناس أن يموتوا مرة ، ...
ولم ينهض. كان مثل تأخير لمدة 40 يومًا. وصعد على سحابة كما يفعلون في الاختطاف. إنهم يصعدون على سحاب السماء ، حسنًا؟
يوحنا 6:40 ... كل من رأى الابن وآمن به فليكن
لها حياة ابدية: ...
أين نرى هذا يحدث؟ كما ترى ، هذا هو المكان الذي يغطون فيه ، لأنهم يريدون منك ألا تفهم ذلك ، إذا كنت مؤمنًا في يشوع ، ودعاك إخوانه ، ولديك روحه القدوس ، وهو فيك ، و أنت فيه ، وأنت تسجد له ، وهو ملك إسرائيل ، من سبط يهوذا ، من أحد الأسباط الاثني عشر ، وهو ابن الله ، وهو رئيس كهنة على رتبة ملكي صادق ، كيف تكونون فيه ولا تكونون في اسرائيل. مستحيل. الكنيسة تطعمك مالاركي. يجعل السماد الأزهار تنمو ، والكنيسة تجعلها تفيض. كل شيء هناك فاكهة سيئة. إنها شجرة سيئة ، فقط تعطيك ثمارًا سيئة. ليس له فاكهة جيدة.
زكريا 12. هذا هو الحصار الكبير.
Zechariah 12: 5 وولاة يهوذا ...
أمراء يهوذا هم قضاة يهوذا. سيتم إدارة البلاد من قبل القضاة مرة أخرى وفقًا لإشعياء 1.
Isaiah 1:26 26 وأرد قضاتك كالأول ومستشريك كما في البداء. وبعد ذلك تدعى مدينة البر المدينة الامينة.
القضاة أنبياء ، وهناك نبيان فقط - الشاهدان. آخر نبيين هما يوحنا المعمدان ويشوع. يشوع كان نبيًا وأكثر من ذلك بكثير ، لكن لا تأخذ منه حقيقة أنه كان نبيًا أيضًا. أشياء كثيرة ، كثيرة ، أخرى ، لكنه كان لا يزال نبيًا أيضًا. لا تأخذ ذلك بعيدا.
Zechariah 12: 5 ... ويقول ولاة يهوذا [هدى] في قلبهم ، سيكون سكان أورشليم [أورشليم] قوتي في رب الجنود إلههم [يهوه / يهوه جيوشهم إلههم].
حسنًا ، سكان القدس هم قوتهم ، كما تعلمون ، ومن الواضح جدًا أن هناك الكثير من المؤمنين اليهود ، اليهود المسيانيين ، في القدس ، وهذا ليس هو الحال اليوم.
Zechariah 12: 6 في ذلك اليوم اجعل ولاة يهوذا كموقد نار بين الوعر.
من تعرف أن النار تخرج من أفواههم؟
Zechariah 12: 6… ومثل مشعل نار في حزمة. ...
إذن ، من تعرف أن النار تخرج من أفواههم؟ يقولها مرتين لأن هناك شاهدين. وعندما تقول حريق ، فقد يكون أيضًا برقًا قد يؤدي أيضًا إلى نشوب حريق. حسنًا ، على ما أعتقد ، علينا أن ننتظر ونرى ذلك ، أو على الرب أن يكشفها من قبل.
Zechariah 12: 6 ... ويأكلون كل الشعب حولها ، عن يمين ويسار ، ويعود تسكن أورشليم [أورشليم] ...
لا تقول هذا. تقول لا تزال مأهولة.
زكريا 12: 6… أن يسكن مرة أخرى مسكونة في مكانها ، حتى في القدس.
وتستمر. سأنزل. لن أقرأ كل شيء. يمكنك أن تقرأ زكريا 12. إنه فصل رئيسي في النبوة أن الكنيسة لا تزعج التعليم.
Zechariah 12:10 وسأسكب على بيت داود [دفييد] وعلى سكان أورشليم [يروشليم] روح النعمة والدعاء: ...
تمام. الآن ، هم مؤمنون. الله لا يسكب روحه على الناس ، ويبقون غير مؤمنين أو أياً كان. إنهم مؤمنون ، حسنًا؟ وبعد ذلك ، ماذا ترى؟ لذا ، هم الآن مؤمنون. الشيء التالي الذي تراه ...
زكريا ١٢:١٠ ... وسوف ينظرون ...
وكلمة look هي سترونجز 5027. وتعني أن ننظر. هذه هي الكلمة. "النبط". ينظر.
زكريا ١٢:١٠ ... فينظرون إليّ الذين طعنوها ...
فمن برأيك عندما وضعوا رمحًا في جنبه عندما كان معلقًا هناك وخرج الماء والدم؟ من برأيك كان هذا؟ هذا يشوع ، الذي طعنوه.
زكريا ١٢: ١٠ ... فيحزنون عليه كما ينوح الواحد
لابنه الوحيد ...
الآن ، سترون أنهم في نهاية زكريا 12 ينوحون.
زكريا ١٢:١٠ ... ويكون في مرارة له مثل بكره.
ثم يمضي ويقول ...
زكريا ١٢:١١ في ذلك اليوم يكون مناحة عظيمة في أورشليم [أورشليم] ، ...
لذا ، حصلت على الحداد هنا أيضًا.
لذلك ، بمجرد أن فرضوا الحصار لمهاجمتنا ، اختفت الحكومة. انها ليست هنا. القاضيان أو الشاهدان موجودان هنا ، على ما يبدو يديران إسرائيل. ويحرقون الاعداء عن يمين ويسرة. ومن ثم نستعيد إسرائيل الكبرى ، على ما يبدو ، على الرغم من أن هذه الأشياء ربما في إفريقيا ، ليس بعد. لا أعرف. ربما لم يشاركوا في هذا الأمر ، ويأتي لاحقًا ، أو هم كذلك. لكن بالتأكيد على الجانب الأيمن ، لكن على أي حال. يقول اليمين واليسار ، واليسار يتوقف عند البحر الأحمر ، ثم يستمر. يغطي العهد الوارد في تكوين 15 الكثير من إفريقيا ، لكننا سنرى قريبًا.
لذلك ، أعتقد أن بعض الدول التي تنبأ بها العهد في تكوين 15 ستقاتلنا في يوم الرب العظيم ، وأعتقد أننا قد نستعيد ذلك لاحقًا. هكذا تبدو لي. لكننا سنرى. ربما يبدو الأمر على هذا النحو لأننا استعدنا جزءًا فقط من تلك البلدان ، لأنها من شرق النيل. لذلك ، قد يكون هذا هو التفسير الآخر. إذن ، إذن ، نحصل عليه. ربما هذا تفسير أفضل. نحصل على جزء منهم ، على أي حال. هذا تفسير أفضل ، على ما أعتقد ، لأنه يقول ، "... اجعل الأعداء في اليد اليمنى واليد اليسرى." بالطبع ، إذا لم يأتوا لمحاصرة القدس وإطلاق النار عليها ، فلن يحصل ذلك. لكن مع المضي قدمًا ، لست هنا لتشريح ذلك. من الجيد تشريحها ، وقد فعلت ذلك قليلاً ، لكنني لا أريد أن أسهب في الحديث عنها.
إذن ، ما الذي يقع في المنتصف بين ما نحن فيه الآن وهذا؟ حسنًا ، لا يبدو أن حكومة إسرائيل موجودة. أتخيل أن النير الداخلي ، الذي يمكنك أن تقرأ عنه في حزقيال 34 ، قد خلع من عنقنا. عندما يحدث هذا ، ينزع نير الأجانب عن أعناقنا. القبائل لم تعد بعد. في الواقع ، عاد النزوح الثاني مرة أخرى. لا أعرف ما إذا كان لدينا معبد. ربما لدينا خيمة الاجتماع. ربما حدث ملاخي 3. ربما لا. لا لا. لا أعرف. لا أعرف. ربما. ربما لا. لا أعرف.
سنقوم بتغطية ملاخي 4 وهو تصوير لنفس الشيء من منظور مختلف ، حسنًا؟
Malachi 4: 1 لانه هوذا ياتي يوم يحترق كتنور. ويكون كل المتكبرين ، وكل من يفعل الشر ، قشًا: ...
الآن ، يبدو لي أن الشاهدين يحرقان حكومة إسرائيل التي تضطهد الشعب - الحاخامات والمعلمين الكذبة ، وهذا النوع من الأشياء.
Malachi 4: 1 ... وكل ما يفعل الشر يكون قشًا: واليوم الذي يأتي يحرقهم ، يقول رب الجنود [يهوه / يهوه من الجيوش] ، حتى لا يترك لهم أصلًا ولا فرعًا.
يقول اليوم يأتي ، وفي زكريا 12 ، يذكر مرارًا وتكرارًا في ذلك اليوم ، في ذلك اليوم ، في ذلك اليوم ، في ذلك اليوم. لذا ، إنه نفس الشيء. وهذه مشكلة يعقوب.
ارميا 30: 7 آه! لان ذلك اليوم عظيم وليس مثله. انه وقت ضيق يعقوب. لكنه سيخلص منها.
لذلك ، تريد دائمًا قراءة إرميا 30 بما يتحدث عن آلام الولادة ومشكلة يعقوب.
Malachi 4: 2 ولكن لكم أيها الخائفون اسمي تشرق الشمس [شمس] البر [هذا يشوع] والشفاء في جناحيها ؛ ...
لا تقول أجنحة. تقول الأطراف. هذا هو المكان الذي تم فيه وضع tzitzis على الملابس في ذلك الوقت - على الأطراف.

والأمر بارتداء tzitzis لجميع الأجيال. لذلك ، لا أرتديه على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع ، لكنني أرتديه في بعض الأحيان خلال النهار. لتذكيرك بالقانون و
العهد ، كما أنه يجعلك مدركًا للطريقة التي تتصرف بها في الأماكن العامة أيضًا ، لأنه من المفترض أن تتبع القانون.
الآن ، من المفترض أن يكونوا في الزوايا الأربع للثوب. لذلك ، نظرًا لعدم وجود زوايا في الثوب ، نلبس هذه القطعة.

الآن ، الجو حار. هذا مصنوع من الصوف. هؤلاء هم الأفضل ، ويمكنني أن أؤكد لكم - إنه يجعلني غير مرتاح. لقد خلعت قبعتي حتى ، ولم يكن الجو حارًا بعد. لذلك ، لقد طلبت بعض هذه التي تحتوي على تي شيرت. إنه تي شيرت مصنوع من القطن ، وله زوايا تقطعهم ، زوايا في الأسفل مثل.
جاء هذا بدون خيط أزرق ، لكن من المفترض أن يكون لديك خيط أزرق هناك. لذلك ، يعلمهم الحاخامات أنه لا يتعين عليك وضع الخيط الأزرق لأننا لا نعرف الظل أو اللون الأزرق الذي من المفترض أن نستخدمه وهو ، كما تعلمون ، أحد أكثر الأشياء غباءً التي يمكنني استخدامها. تخيل إخبار الناس ، لكن هذا ما يخبرونهم به. أعتقد أن خيطي الأزرق هنا صامد أم لا. نعم. يبدو أنه. لذلك ، يأتي مع الخيوط البيضاء فقط. لذلك ، آخذ خيطًا أزرق اللون ، وأضعه هناك ، وأجعله كوشيرًا. نسختى من الكوشر ، وليس نسختهم.
لقد اشتريت أيضًا بعضًا من هذه tzitzis الموجودة على خطاف مفتاح معدني. نادراً ما تغسل هذه القمصان لأنها من الصوف. يجب عليك استخدام Woolite. نادرًا ما أفعل ذلك ، لكن مع القطنية ، تغسلها كثيرًا مثل القميص الداخلي. لذا ، سأقوم فقط بقص قطع tzitzis وإيقافها ، حتى يمكن غسلها بسهولة. وبعد ذلك ، هذا مقاطع tzitzis مرة أخرى. لذا ، لديّ بضعة أزواج من أولئك الذين لديهم مشبك معدني. المشبك المعدني لا يخلط الكتان والصوف أو أي شيء من هذا القبيل.
لذا ، إذا لم يمت الناموس ، وهو ليس ميتًا ، وهذه وصية لجميع الأجيال ، أخبرني لماذا لا يجب عليك أن تفعل ذلك؟ تمام. أنت تراقب يوم السبت لكنك لن تفعل tzitzis. لا أفهم.
Malachi 4: 2 واما لكم يا خائفي اسمي ...
هؤلاء هم المؤمنون نفس الشيء مرة أخرى. لماذا يخافون من اسمه إذا لم يكونوا مؤمنين؟
Malachi 4: 2 2 ولكم ايها المتقون اسمي تشرق شمس البر والشفاء في جناحيها. ...
ما هي كلمة الشفاء؟ سترونجس 4837. “ماربي”. إنه يعني الصحة والشفاء والعلاج. دعونا نرى ما يقوله المترجمون الآخرون. علاجي بشكل صحيح ، أي بشكل ملموس ، دواء ، علاج تجريدي ، خلاص مجازي بشكل ملموس. إنه خلاص ، شفاء. لكن انظر ، ما يتم شفاؤك منه هو الشيخوخة والموت ، حسنًا؟
Malachi 4: 2 ... ولكن لكم أيها المتقون اسمي تشرق شمس البر ...
دعونا نلقي نظرة على تلك الكلمة. قم ، تعال ، انطلق ، قم ، قم ، تألق. إنه لا ينزل إلى الأرض. إنه لن يعود إلى الأرض. قوموا. إنه يظهر في السحب.
ملاخي 4: 2 ... مع الشفاء في بلده أجنحة الأطراف. ...
الآن ، هذا لتظهر لكم أنه كان يشوع ، لأنه عندما لامست امرأة قضية الدم tzitzis ، الشرابات ، شُفيت. إنها مسرحية على ذلك. الآن ، عندما تمت كتابة هذا في ملاخي 4: 2 ، لم يكن يشوع قد فعل ذلك بعد ، لكن يهوه كان يعلم أنه سيفعل ذلك ، لذا فهو مرتين في الكلمة.
Malachi 4: 2 ... فتخرجون وتنمو كعجول الكشك.
لا تقول ذلك. تقول مرحًا مثل عجل الكشك. إنه العجل الصغير الذي يقفز ويقفز واشياء من هذا القبيل. سوف تكون صغيرا مرة أخرى. عندما تراه ، ستعيش حياة أبدية. عندما تراه تكون مثله. ستكون لك الحياة الأبدية. هذا ما يخبرنا به هذا.
John 6:40 وهذه مشيئة الذي ارسلني ان كل من رأى الابن وآمن به تكون له حياة ابدية وانا اقيمه في اليوم الاخير.
يوحنا 6:40 واضح جدا. الكنيسة تتستر على هذا ، لأنهم لا يريدونك أن تعرف ذلك. إذا فعلوا ذلك ، فمن الذي لا يريد أن يكون في القدس من أجل ذلك؟ دوه. دعنا نقول ذلك مرة أخرى. إذا علمت الكنيسة بذلك ، فمن الذي لا يريد أن يكون في القدس لحضور هذا الحدث؟ دوه. دعنا نقولها مرة أخرى. إذا علم المؤمنون بهذا ، فمن ذا الذي لا يريد أن يكون في القدس من أجل هذا الحدث؟ دوه. هل وصلت وجهة نظري؟ مثل تجار البلاك جاك ، كما تعلم. أنا لا أخفي شيئًا. إنها هناك.
ماذا حدث بعد ذلك؟
Malachi 4: 3 وتدوسون الشرير. لانهم سيكونون رمادا تحت باطن قدميك يوم افعل هذا ...
هذا هو زكريا 12. يحترقون. الشاهدان عن اليمين واليد اليسرى. الأعداء يحترقون.
ملاخي 4: 3 ... قال رب الجنود [يهوه / يهوه الجيوش].
ماذا سيقول بعد ذلك؟
Malachi 4: 4 اذكروا شريعة موسى عبدي.
وفي شريعة موسى عبده يقول لنا أن نتذكر. من المفترض أن نرتدي tzitzis على أطراف ملابسك. أوه ، لكننا لن نفعل ذلك. لكننا سنلاحظ يوم السبت ، حسنًا؟ سنأخذ من القانون ما نريده ، كما تعلم. أنا ألعب معك بجد الآن. أنا لا أرتديهم طوال الوقت ، حسنًا؟ الجو حار في الخارج. إذا خرجت ، فسأجلس في الفناء بمفردي أو لوجود زوجتي هنا ، وكما تعلمون ، فإن الكلاب حولي. انها حارة جدا. إنه صوف في الشتاء. هذا لطيف. إنه يبقيك دافئًا ، وأنت ترتدي قميصًا فوق هذا. يساعدك على البقاء دافئًا. إنه نوع من مثل ارتداء سترة أو سترة المعطف. ولكن بمجرد أن أحصل على تلك القمصان (آمل أن أحصل عليها الأحد أو الاثنين) ، سأكون أفضل حالًا. ومع ذلك ، فهي باهظة الثمن ، لذلك لم أحصل على الكثير منها ، لكنني لا أعرف. لا أستطبع. لدي ستة ، على ما أعتقد. أتمنى لو حصلت على 14 ، لكنها باهظة الثمن. لذلك ، قد يكون ذلك عبئًا على Rivka. لا أعرف.
Malachi 4: 3 وتدوسون الشرير. لانهم يكونون رمادا تحت باطن اقدامكم يوم افعل هذا يقول رب الجنود.
Malachi 4: 4 اذكروا شريعة موسى عبدي التي اوصيته بها في حوريب على جميع اسرائيل بالفرائض والاحكام.
Malachi 4: 5 هانذا ارسل اليك ايليا النبي قبل مجيء يوم الرب العظيم المخيف: ...
الآن ، لا يوجد مكان قرأت فيه أن أحد الشهود لديه روح إيليا ، لكن يشار إليه باسم إيليا. يقوم بالعمل مثل إيليا. أتخيل أن هذا ما يدور حوله ، حسنًا؟ كان هناك عدد قليل من المؤمنين الحقيقيين عندما كان إيليا يقوم بعمله. كانوا يرتادون مدرسة الأنبياء وما شابه ذلك.
Malachi 4: 5 ... سأرسل إليك إيليا النبي قبل مجيء يوم الرب العظيم المخيف [يهوه / يهوه]:
Malachi 4: 6 فيرد قلب الآباء على الاولاد وقلب الاولاد على آبائهم لئلا آتي واضرب الارض لعنة.
هذا سيأخذنا إلى حزقيال 37 ، العظام الجافة. لن أذهب إلى هناك اليوم. سأعود فصلاً إلى ملاخي 3 لأعطيكم بعض البصيرة.
Malachi 3: 1 هانذا ارسل ملاكي فيعد الطريق امامي ...
كلمة الرسول هي ملك. إنها مسرحية كلمات على كتاب ملاك. إنها تسمى ملاخي باللغة الإنجليزية. إنها "ملك" بالعبرية.
ملاخي 3: 1 ... وسيعد الطريق أمامي: ...
هذا ما فعله إيليا. كان يوحنا المعمدان نوعًا من مظاهر إيليا ، لكنه لم يقم بالعمل ، حسنًا؟ القادم سوف ينجح.
Malachi 3: 1 ... والرب [أدون] الذي تطلبونه يأتي فجأة إلى هيكله ، ...
لا يوجد هيكل في القدس الجديدة. هذا ليس يشوع. هذا هو مجد الله اسرائيل. إنه مايكل ، الملاك الذي كان في البرية لموسى وهارون. وضع الله اسمه ، يهوه ، في هذا الملاك حتى يتمكن من تلقي القرابين ليهوه وما إلى ذلك.
Malachi 3: 1 ... الذي تطلبونه يأتون بغتة الى هيكله ، حتى رسول العهد الذي تسعدون به. ها هو يأتي ، يقول رب الجنود [يهوه / يهوه الجيوش].
Malachi 3: 2 ولكن من يحتمل يوم مجيئه. ومن يقوم
يقف عندما يظهر؟ فهو مثل نار المصفاة ومثل صابون القصب.
Malachi 3: 3 فيجلس مصفاة الفضة ومنقيها ويطهر بني لاوي [اللاويين] ...
لذا ، فهو يحرق الخبث منهم. يجب أن يطهر. ماذا يعني ذالك؟ هذا يعني أنه يعلمهم الإنجيل الحقيقي. هذا ما يعنيه ذلك. وهم يسيرون في الإنجيل الحقيقي.
Malachi 3: 3 ... ينقي بني لاوي ويطهرهم كالذهب والفضة ليقربوا للرب تقدمة بالبر.
لذا ، من المحتمل أن يكون لديهم خيمة الاجتماع الآن ، والتي يقول المكابيان الثانيان إنهم سيحصلون عليها. وهذا سيجعلهم يدخلون في بركات الناموس. وبعد ذلك ، أعتقد ، أن خيمة الاجتماع ، المعبد التالي بالأحرى ، سوف تأتي بعد ذلك. (انظر "ملخص ما نعرفه عن الهيكل التالي - هيكل حزقيال" للتدريس في 2 المكابيين 2 وخيمة الاجتماع.)
Malachi 3: 3 ... ينقي بني لاوي ويطهرهم كالذهب والفضة ليقربوا للرب تقدمة بالبر.
نعود إلى فصل واحد سريعًا حقًا إلى ملاخي 2 ، ونقرأ عن العهد الذي قطعه مع لاوي والكهنة ، كوهانيم ، والله لا يخالف العهود. الناس يفعلون. وهذا من روح ايليا يعيد اللاويين الى يهوه. لا مزيد من كسر التوراة. لا مزيد من الخطيئة. وبعد ذلك ، لم يذهب العهد أبدًا. لقد ذهب اللاويون والكوهانيم. عندما يعودون ، ثم ينطبق العهد.
Malachi 2: 1 والآن أيها الكهنة ...
أنت كوهانيم ، من نسل هارون ، والذي ، كما تعلم ، أنا واحد منهم.
ملاخي 2: 1 ... هذه الوصية لك.
Malachi 2: 2 إذا كنتم لا تسمعون ، وإذا كنتم لا تضعون في قلوبكم لتعطي مجدا لاسمي ، يقول رب الجنود [يهوه / يهوه الجيوش] ، حتى أرسل إليك لعنة ، و ألعن بركاتك: نعم ، لقد لعنتها بالفعل ، لأنك لا تضعها في قلبك.
والكلمة التي تعني البركة هي البركة. حسنًا ، إنها كلمة مباركة. لذا ، أعتقد أنه يقول ، عندما يباركوا الأشياء ، ستكون في الواقع لعنة.
Malachi 2: 3 ها انا افسد نسلك ...
هذا أطفال ، ذرية.
Malachi 2: 3 ... وافردوا الروث على وجوهكم روث اعيادكم. ويأخذك أحد معها.
هذا يعني أنهم سيذهبون إلى الأسر.
Malachi 2: 4 فتعلمون اني ارسلت اليكم هذه الوصية ليكون عهدي مع لاوي ...
ذلك هو. فقاعة! عهد مع ليفي. ماذا عن ذلك. الكنيسة لا تعلم ذلك. ماذا يتركهم؟
Malachi 2: 4 ... فتعلمون اني ارسلت اليكم هذه الوصية ليكون عهدي مع لاوي يقول رب الجنود.
Malachi 2: 5 كان عهدي معه الحياة والسلام. وأعطيتها له من أجل الخوف الذي كان يخافني منه وخاف أمام اسمي.
أمثال 9:10 مخافة الرب [يهوه] بداية الحكمة: ...
انه شيء جيد.
Malachi 2: 6 كانت ناموس الحق في فمه ، ولم يوجد الإثم في شفتيه: سار معي بسلام [في شالوم] واستقامة ، ...
مستقيم ، مستوى. لم يكن يحاول خداع الناس ، هذا النوع من الأشياء.
ملاخي 2: 6 ... مشى معي ...
كلمة المشي هي سترونج 1980 - لنذهب ، نمشي. كان مع الله. وكان اللاويون مع الله.
ملاخي 2: 6 ... بسلام وإنصاف ، ...
الاستقامة ، المسطحة ، المستوى.
ملاخي 2: 6 ... ورجع كثيرين عن الإثم [الإثم].
الآن ، يتابع.
Malachi 2: 7 لان شفتي الكاهن [شفتا كوهانيم] تحفظان المعرفة ...
كان الكوهانيم لاويين أيضًا لكنهم من نسل هارون ، لذا فهم يشبهون مستوى أعلى من اللاويين ، كما تقول.
ملاخي 2: 7 ... وعليهم أن يطلبوا الشريعة من فمه: ...
يطلب الشعب الشريعة من فم الكوهانيم.
ملاخي 2: 7 ... لأنه رسول ["ملك"] رب الجنود [يهوه / يهوه الجيوش].
الآن ، كلمة القانون هي 8451. حسنًا ، التوراة ، حسنًا؟ لذلك ، هناك هذا العهد بأن يطلب الشعب الشريعة من فم الكوهنيم واللاويين وما شابه. لذا ، فإن ملاخي 2 هذا يظهر لك - الشخص الذي يشار إليه باسم إيليا يعيد اللاويين والكوهانيم إلى العهد الذي كان لدى الله. الكنيسة لن تتحدث حتى عن هذا العهد. وأيضًا ، في العديد من الكتب المقدسة ، تقول أين سيقبلك الله ، فيما يتعلق بإسرائيل. لا يقبلهم الله حتى يأتوا إلى إسرائيل. إذن ، أين يترك ذلك الكنيسة ، ليس كونهم لاويين ، وليس كونهم كوهانيم ، وليس في إسرائيل حيث يقبلهم؟ إنها تطابق عقيدتهم الخاطئة. هذا هو المكان الذي يتركهم فيه. أنا أوصله لك على طبق فضي خيالي.
الرد على الأسئلة في الدردشة: كل عين تراه ، ولكن المؤمنين فقط هم من يتغيرون. لكن عندما تقرأ سفر زكريا 12 ، لا يبدو أن العالم كله يرى هذا. ولكن على أي حال ، هؤلاء هم فقط من يفعلون ذلك. ربما هذا لأن أولئك الذين لديهم الإنجيل الحقيقي موجودون هناك.
على ما يبدو ، كانت الحيوانات تتحدث إلينا ، وأعتقد أنها ستفعل ذلك مرة أخرى. في نهاية يأجوج ومأجوج ، يقدم قربانًا ، ذبيحة ، للحيوانات ، وفيها دم ، وهي تضحية بالدم. إنه يقطع عهداً معهم ، وسوف يخضعون لنا مرة أخرى كما اعتادوا ، وربما يتحدثون إلينا مرة أخرى ،
أيضاً.
Revelation 1: 7 هوذا يأتي مع السحاب. وتنظره كل عين والذين طعنوه وينوح عليه كل قبائل الارض. ومع ذلك ، آمين.
لذلك ، في هذا المكان بالذات ، الناس ينوحون ويبكون. انتظر. تحقق من اللغة. حسنًا ، لقد أمسكت بهم في كذبة. دعنا نقرأ هذا ، ما يقوله حقًا.
Revelation 1: 7 هوذا يأتي مع السحاب. ...
لنلق نظرة على ذلك. يأتي مع ، أو يمكن أن يكون بين الغيوم ، التي ترتبط ، تحتل ، موقعًا وسيطًا ، بين. لذا ، هكذا حصل سترونج على ذلك - احتلال موقع وسيط. لذلك ، يأتي في الغيوم ربما يكون أفضل طريقة أو حيث توجد الغيوم ، التي هي في السماء ، وهذا ما كنت أخبرك به.
رؤيا 1: 7 ... وستراه كل عين والذين طعنوه أيضا: ...
حسنًا ، دعنا نقسم اللغة ونقطع الفخاخ التي نصبوها لنا. كل عين ترى. دعونا نرى ما إذا كانت كلمة see… إنها إقلاع من كلمة الأمثل ، مثل طبيب العيون ، طبيب العيون. لذلك ، لديها نوع من الرؤية ، كما تعلمون ، نوع الرؤية للأشياء. فتراه كل عين والذين طعنوه أيضا. دعونا نقرأ ذلك بشكل أفضل. رقم هذا يعني من. لذا ، فإن المعنى الحقيقي هنا هو… كما يقول. وقد أضيفت إليه الكلمة أيضًا ، فما تقوله هو - وهم الذين طعنوه. لكنه لا يزال ... كل من طعنه هو أن الإسرائيليين طعنوه والجميع.
رؤيا 1: 7… وكل قبائل الأرض ينوحون بسببه. ومع ذلك ، آمين.
كلمة عشيرة هي خداع. إنها تعني قبيلة. بحيث يتيح الحصول على هذا على التوالي. وكل قبائل الارض. رقم هذا يعني الأرض. "ها إريتس." إنها كلمة الأرض. مأخوذ من العبرية. تذكر أنها كتبت في الأصل بالعبرية. "ها إريتس" سوف ينوح. نحي كلمة النحيب بسببه. بالرغم من ذلك. إذن ، هذا يخبرنا مرة أخرى ، زكريا 12. إنه نفس الشيء. يأتي في الغيوم. ستراه كل عين. وكلمة الكل هي الكل ، الكل. أو حتى أفضل. يمكن أن يكون كل أو كل. يمكن أن تكون كل عين. إنه يتحدث عن أولئك الموجودين في الأرض ، القبائل الموجودة في الأرض. سوف يروه. هذا ما يتحدث عنه. القبائل الوحيدة الموجودة هنا في الأرض هي في الحقيقة يهوذا ولاوي وربما بنيامين الصغير أو شيء من هذا القبيل ، ليس كثيرًا. إنها مجرد واحدة أخرى. قائلا
نفس الشيء ، أطفال ، نفس الشيء.
وهذا حدث ضخم. هذا هو الأمل الكبير ، ويمكن أن يحدث هذا الأسبوع المقبل. ليس هناك الكثير مما يجب أن يحدث قبل زكريا 12. الشاهدين يجب أن يبدآ العمل علانية ، ويجب أن يختفي نير الحكومة علينا. يمكن أن يكون من هذا القبيل. (موشيه يقرع أصابعه). إنها أخبار جيدة. يجب أن تفرحوا. هذا هو الإنجيل الحقيقي. ترى ما القمامة التي يعلمها الحاخامات؟ ترى ما القمامة التي تعلمها الكنائس؟ يجب أن تكون مبتهجاً. لدي الكتب المقدسة في جانبي.
لماذا لا يريد الناس المجيء إلى هنا؟ فكر في الأمر. إلى اليهودي أولاً ثم اليوناني. تأتي الحياة الأبدية أولاً لليهود الموجودين هنا. هذا هو المكان الذي يقبلهم فيه. لذا ، هذا كل شيء يا أطفال. تريد تصوير الرسالة ، ثم ستفعل ذلك. أعني ، روحيًا ، لكني فقط أعطيك الكتب المقدسة ، وأجعلها تترجم وتعمل وتوضح لك ما يحدث. فقط أولئك الذين يرونه ، والذين يؤمنون ، ستكون لهم الحياة الأبدية. فقط اولئك.